Bản dịch của từ Sunless trong tiếng Việt
Sunless

Sunless(Adjective)
Không có ánh nắng; tối, thiếu ánh sáng mặt trời (chỉ nơi hoặc thời tiết không có ánh nắng trực tiếp).
Without any sun.
没有阳光的
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "sunless" được định nghĩa là không có ánh sáng mặt trời hoặc thiếu ánh sáng mặt trời; thường liên quan đến những nơi tối tăm, u ám. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng giống nhau, không có sự khác biệt rõ rệt về ngữ nghĩa hoặc cách viết. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh nói, sự nhấn mạnh và phát âm có thể khác nhau đôi chút. "Sunless" thường xuất hiện trong văn học và thơ ca để mô tả trạng thái tâm lý hoặc không gian ảm đạm.
Từ "sunless" xuất phát từ tiếng Anh, kết hợp giữa tiền tố "sun" (mặt trời) và hậu tố "less" (thiếu). Tiền tố "sun" có nguồn gốc từ tiếng Proto-Germanic "*sunnō", liên quan đến ánh sáng và nhiệt độ, trong khi hậu tố "less" có nguồn gốc từ tiếng Old English "leas", có nghĩa là không có hoặc thiếu. Lịch sử sử dụng từ "sunless" gợi ý về sự vắng mặt của ánh sáng mặt trời, từ đó liên kết với cảm giác u ám hoặc mơ hồ trong văn chương hiện đại.
Từ "sunless" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh học thuật, từ này thường được sử dụng để miêu tả môi trường thiếu ánh sáng mặt trời, ví dụ như trong các bài viết về khí hậu hoặc sinh thái. Ngoài ra, "sunless" cũng có thể gặp trong văn chương mô tả trạng thái tâm lý u ám hoặc không vui, thường liên quan đến trải nghiệm cảm xúc tiêu cực.
Từ "sunless" được định nghĩa là không có ánh sáng mặt trời hoặc thiếu ánh sáng mặt trời; thường liên quan đến những nơi tối tăm, u ám. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng giống nhau, không có sự khác biệt rõ rệt về ngữ nghĩa hoặc cách viết. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh nói, sự nhấn mạnh và phát âm có thể khác nhau đôi chút. "Sunless" thường xuất hiện trong văn học và thơ ca để mô tả trạng thái tâm lý hoặc không gian ảm đạm.
Từ "sunless" xuất phát từ tiếng Anh, kết hợp giữa tiền tố "sun" (mặt trời) và hậu tố "less" (thiếu). Tiền tố "sun" có nguồn gốc từ tiếng Proto-Germanic "*sunnō", liên quan đến ánh sáng và nhiệt độ, trong khi hậu tố "less" có nguồn gốc từ tiếng Old English "leas", có nghĩa là không có hoặc thiếu. Lịch sử sử dụng từ "sunless" gợi ý về sự vắng mặt của ánh sáng mặt trời, từ đó liên kết với cảm giác u ám hoặc mơ hồ trong văn chương hiện đại.
Từ "sunless" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh học thuật, từ này thường được sử dụng để miêu tả môi trường thiếu ánh sáng mặt trời, ví dụ như trong các bài viết về khí hậu hoặc sinh thái. Ngoài ra, "sunless" cũng có thể gặp trong văn chương mô tả trạng thái tâm lý u ám hoặc không vui, thường liên quan đến trải nghiệm cảm xúc tiêu cực.
