Bản dịch của từ Be as busy as a bee trong tiếng Việt
Be as busy as a bee

Be as busy as a bee (Idiom)
Bận rộn.
To be very busy.
I am as busy as a bee preparing for the IELTS exam.
Tôi bận rộn như ong chuẩn bị cho kỳ thi IELTS.
She is not as busy as a bee because she procrastinates.
Cô ấy không bận rộn như ong vì cô ấy trì hoãn.
Are you as busy as a bee writing your IELTS essay?
Bạn có bận rộn như ong khi viết bài luận IELTS không?
Bận rộn với nhiều nhiệm vụ.
To be occupied with many tasks.
She is as busy as a bee preparing for the IELTS exam.
Cô ấy bận rộn như ong chuẩn bị cho kỳ thi IELTS.
He is not as busy as a bee when it comes to socializing.
Anh ấy không bận rộn như ong khi nói đến giao tiếp xã hội.
Are you as busy as a bee writing your IELTS essay?
Bạn có bận rộn như ong khi viết bài luận IELTS không?
Có nhiều việc phải làm.
To have a lot to do.
She is as busy as a bee preparing for the IELTS exam.
Cô ấy bận rộn như một con ong chuẩn bị cho kỳ thi IELTS.
He is not as busy as a bee since he finished his essay.
Anh ấy không bận rộn như một con ong sau khi hoàn thành bài luận của mình.
Are you as busy as a bee practicing speaking for the test?
Bạn có bận rộn như một con ong đang luyện nói cho bài kiểm tra không?
Câu thành ngữ "be as busy as a bee" diễn tả sự bận rộn và chăm chỉ, tương tự như cách mà ong làm việc chăm chỉ không ngừng. Thành ngữ này thường được sử dụng để ám chỉ những người có nhiều hoạt động, công việc hoặc nhiệm vụ phải hoàn thành. Trong cả tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, thành ngữ này có cách sử dụng và ý nghĩa tương tự, không có sự khác biệt đáng kể giữa hai biến thể ngôn ngữ này.
Câu thành ngữ "be as busy as a bee" có nguồn gốc từ việc quan sát loài ong, với chữ "busy" xuất phát từ tiếng Anh cổ "bisig", nguyên thủy mang nghĩa lao động chăm chỉ. Ong, với hình ảnh cần mẫn trong việc thu thập mật, đã trở thành biểu tượng cho sự làm việc không ngừng nghỉ. Những khía cạnh này đã được tích hợp vào nghĩa hiện tại của cụm từ, ám chỉ sự bận rộn và năng suất cao trong một ngữ cảnh điển hình.
Cụm từ "be as busy as a bee" được sử dụng phổ biến trong cả bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, với tần suất xuất hiện đáng chú ý trong các bài thi Nói và Viết. Cụm từ này thường được dùng để mô tả trạng thái bận rộn của một người trong các bối cảnh như công việc, học tập hoặc hoạt động xã hội. Ngoài ra, nó cũng có thể xuất hiện trong văn viết mang tính mô tả hoặc so sánh trong các tình huống giao tiếp hàng ngày.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ
