Bản dịch của từ Come to pass trong tiếng Việt
Come to pass

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "come to pass" có nghĩa là xảy ra hoặc diễn ra, thường được sử dụng trong ngữ cảnh biểu thị một sự kiện hoặc tình huống đã được dự đoán hoặc đã xảy ra theo cách nào đó. Cụm từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh cổ điển và văn học. Trong tiếng Anh hiện đại, "come to pass" ít được sử dụng hơn, thay vào đó là các cách diễn đạt như "happen" hoặc "occur". Cụm từ này không có sự khác biệt trong cách phát âm giữa Anh và Mỹ, tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng có thể thay đổi.
Cụm từ "come to pass" có nguồn gốc từ cụm động từ tiếng Anh cổ "cumen to pass", với "come" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "cuman", có liên quan đến gốc Đức là "kuman", mang nghĩa là đến; và "pass" có nguồn gốc từ tiếng Latin "passare", có nghĩa là đi qua. Về mặt lịch sử, cụm từ này được sử dụng để diễn tả sự kiện xảy ra hoặc được thực hiện. Ngày nay, nó thường được dùng để chỉ một sự kiện đã xảy ra trong quá khứ, nhấn mạnh tính chất không thể tránh khỏi của nó.
Cụm từ "come to pass" xuất hiện với tần suất vừa phải trong các phần thi của IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng nghe và đọc. Trong kỹ năng nói và viết, cụm từ này có xu hướng được sử dụng để diễn đạt các sự kiện đã xảy ra hoặc được dự đoán sẽ xảy ra. Ngoài bối cảnh IELTS, "come to pass" thường xuất hiện trong văn học, tin tức và các thảo luận triết học, nhằm nhấn mạnh sự chuyển biến của sự kiện từ tiềm năng sang hiện thực.
Cụm từ "come to pass" có nghĩa là xảy ra hoặc diễn ra, thường được sử dụng trong ngữ cảnh biểu thị một sự kiện hoặc tình huống đã được dự đoán hoặc đã xảy ra theo cách nào đó. Cụm từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh cổ điển và văn học. Trong tiếng Anh hiện đại, "come to pass" ít được sử dụng hơn, thay vào đó là các cách diễn đạt như "happen" hoặc "occur". Cụm từ này không có sự khác biệt trong cách phát âm giữa Anh và Mỹ, tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng có thể thay đổi.
Cụm từ "come to pass" có nguồn gốc từ cụm động từ tiếng Anh cổ "cumen to pass", với "come" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "cuman", có liên quan đến gốc Đức là "kuman", mang nghĩa là đến; và "pass" có nguồn gốc từ tiếng Latin "passare", có nghĩa là đi qua. Về mặt lịch sử, cụm từ này được sử dụng để diễn tả sự kiện xảy ra hoặc được thực hiện. Ngày nay, nó thường được dùng để chỉ một sự kiện đã xảy ra trong quá khứ, nhấn mạnh tính chất không thể tránh khỏi của nó.
Cụm từ "come to pass" xuất hiện với tần suất vừa phải trong các phần thi của IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng nghe và đọc. Trong kỹ năng nói và viết, cụm từ này có xu hướng được sử dụng để diễn đạt các sự kiện đã xảy ra hoặc được dự đoán sẽ xảy ra. Ngoài bối cảnh IELTS, "come to pass" thường xuất hiện trong văn học, tin tức và các thảo luận triết học, nhằm nhấn mạnh sự chuyển biến của sự kiện từ tiềm năng sang hiện thực.
