Bản dịch của từ Detesting trong tiếng Việt
Detesting

Detesting(Verb)
Dạng động từ của Detesting (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Detest |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Detested |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Detested |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Detests |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Detesting |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "detesting" là dạng hiện tại tiếp diễn của động từ "detest", có nghĩa là ghê tởm hoặc căm ghét một điều gì đó. Trong cả Anh-Anh và Anh-Mỹ, từ này được sử dụng để chỉ cảm giác mạnh mẽ của sự châm chọc hoặc phản đối. Tuy nhiên, Mỹ thường sử dụng từ "hate" phổ biến hơn trong giao tiếp hàng ngày, trong khi "detest" có thể mang lại sự trang trọng hơn. Trong văn viết, "detest" có xu hướng xuất hiện trong các tác phẩm văn học hoặc lập luận trang trọng hơn.
Từ "detesting" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latin "detestari", trong đó "de-" có nghĩa là "không" hoặc "xa" và "testari" có nghĩa là "chứng thực" hoặc "làm chứng". "Detestari" mang ý nghĩa từ chối hoặc ghê tởm một điều gì đó. Sự tiến hóa ngữ nghĩa đã dẫn đến việc "detesting" trong tiếng Anh ngày nay được sử dụng để chỉ cảm giác ghê tởm hoặc không ưa thích mạnh mẽ, phản ánh rõ ràng sự từ chối và căm ghét đối với một sự vật hay tình huống.
Từ "detesting" có tần suất sử dụng thấp trong các phần của IELTS, nhất là trong nghe, nói và viết, nơi chủ đề gần gũi với trải nghiệm cá nhân hay cảm xúc thường được ưa chuộng hơn. Trong phần đọc, từ này có thể xuất hiện trong văn bản về tâm lý học hoặc văn học, khi miêu tả các phản ứng cảm xúc mạnh mẽ. Trong ngữ cảnh khác, "detesting" thường được sử dụng để diễn tả sự ghét bỏ mãnh liệt đối với một ý tưởng, hành vi hay đối tượng nào đó, thường trong các cuộc thảo luận về chính trị hoặc xã hội.
Họ từ
Từ "detesting" là dạng hiện tại tiếp diễn của động từ "detest", có nghĩa là ghê tởm hoặc căm ghét một điều gì đó. Trong cả Anh-Anh và Anh-Mỹ, từ này được sử dụng để chỉ cảm giác mạnh mẽ của sự châm chọc hoặc phản đối. Tuy nhiên, Mỹ thường sử dụng từ "hate" phổ biến hơn trong giao tiếp hàng ngày, trong khi "detest" có thể mang lại sự trang trọng hơn. Trong văn viết, "detest" có xu hướng xuất hiện trong các tác phẩm văn học hoặc lập luận trang trọng hơn.
Từ "detesting" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latin "detestari", trong đó "de-" có nghĩa là "không" hoặc "xa" và "testari" có nghĩa là "chứng thực" hoặc "làm chứng". "Detestari" mang ý nghĩa từ chối hoặc ghê tởm một điều gì đó. Sự tiến hóa ngữ nghĩa đã dẫn đến việc "detesting" trong tiếng Anh ngày nay được sử dụng để chỉ cảm giác ghê tởm hoặc không ưa thích mạnh mẽ, phản ánh rõ ràng sự từ chối và căm ghét đối với một sự vật hay tình huống.
Từ "detesting" có tần suất sử dụng thấp trong các phần của IELTS, nhất là trong nghe, nói và viết, nơi chủ đề gần gũi với trải nghiệm cá nhân hay cảm xúc thường được ưa chuộng hơn. Trong phần đọc, từ này có thể xuất hiện trong văn bản về tâm lý học hoặc văn học, khi miêu tả các phản ứng cảm xúc mạnh mẽ. Trong ngữ cảnh khác, "detesting" thường được sử dụng để diễn tả sự ghét bỏ mãnh liệt đối với một ý tưởng, hành vi hay đối tượng nào đó, thường trong các cuộc thảo luận về chính trị hoặc xã hội.
