Bản dịch của từ Down in dumps trong tiếng Việt
Down in dumps
Down in dumps (Idiom)
After losing his job, John was down in the dumps for weeks.
Sau khi mất việc, John đã buồn bã trong nhiều tuần.
She is not down in the dumps anymore after the party.
Cô ấy không còn buồn bã nữa sau bữa tiệc.
Why was Maria down in the dumps at the social gathering?
Tại sao Maria lại buồn bã trong buổi gặp gỡ xã hội?
Cụm từ "down in the dumps" diễn tả trạng thái tâm lý chán nản, buồn bã hoặc thất vọng. Nguồn gốc của cụm này chưa được xác định rõ ràng, nhưng nó thường được sử dụng trong ngữ cảnh tiếng Anh thông dụng. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này không có sự khác biệt lớn về phát âm hay nghĩa, nhưng có thể thấy rằng tiếng Anh Mỹ có xu hướng sử dụng ngôn ngữ đơn giản hơn, dẫn đến một số khác biệt nhỏ trong cách thức sử dụng trong các bảo tàng văn hóa.
Cụm từ "down in the dumps" có nguồn gốc từ từ "dump", bắt nguồn từ tiếng Anh cổ có nghĩa là "nơi đổ rác" hoặc "chỗ bẩn thỉu". Cụm từ này bắt đầu xuất hiện vào thế kỷ 19, thể hiện trạng thái tâm lý u uất, chán nản tương tự như cảm giác tồi tệ khi ở trong một bãi rác. Hiện tại, cụm từ này diễn tả cảm giác buồn bã, thất vọng và thiếu động lực, phản ánh một trạng thái tinh thần tiêu cực trong ngữ cảnh xã hội hiện đại.
Cụm từ "down in the dumps" thường được sử dụng trong bối cảnh giao tiếp hàng ngày, mang nghĩa chỉ trạng thái buồn bã, chán nản. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này có tần suất xuất hiện thấp, chủ yếu xuất hiện trong phần Speaking và Writing, khi thí sinh mô tả cảm xúc cá nhân hoặc tình trạng tâm lý. Ngoài ra, cụm này cũng được sử dụng phổ biến trong văn hóa đại chúng và các tác phẩm văn học, phản ánh tâm trạng con người trong các tình huống khó khăn, như mất mát hoặc thất bại.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp