Bản dịch của từ Down in the dumps trong tiếng Việt
Down in the dumps

Down in the dumps (Idiom)
After losing her job, Maria felt down in the dumps.
Sau khi mất việc, Maria cảm thấy buồn bã.
John is not down in the dumps; he is quite cheerful.
John không buồn bã; anh ấy khá vui vẻ.
Is Sarah down in the dumps after her breakup?
Sarah có buồn bã sau khi chia tay không?
Cụm từ "down in the dumps" mang nghĩa chỉ trạng thái buồn bã, chán nản, thường do một biến cố hoặc hoàn cảnh khó khăn gây ra. Cụm từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh mà không có sự khác biệt rõ rệt về cách viết. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh nói, người nói tiếng Anh Mỹ có thể phát âm nhanh hơn, tạo cảm giác tự nhiên hơn. Cụm từ này thể hiện cảm xúc tiêu cực và thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày.
Câu thành ngữ "down in the dumps" có nguồn gốc từ từ "dump", bắt nguồn từ tiếng Anh cổ, có nghĩa là "đống rác", ám chỉ đến cảm giác chán nản, buồn bã. Sự kết hợp giữa "down" và "dumps" thể hiện một trạng thái tinh thần tiêu cực, như bị chuốc vào một nơi không vui vẻ. Cách diễn đạt này phản ánh sự liên quan giữa tâm trạng và không gian vật lý, nhấn mạnh cảm giác bị mắc kẹt trong một trạng thái buồn tẻ, chán chường.
Cụm từ "down in the dumps" được sử dụng không phổ biến trong các thành phần của kỳ thi IELTS, thường hơn trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt trong ngữ cảnh thể hiện cảm xúc tiêu cực, chán nản hoặc buồn bã. Trong bài nói và viết, cụm từ này có thể được sử dụng để miêu tả tâm trạng không vui của một cá nhân. Ngoài ra, trong ngữ cảnh đời sống thường nhật, nó thường xuất hiện khi thảo luận về sự căng thẳng tinh thần, cảm xúc tiêu cực trong công việc hoặc các mối quan hệ cá nhân.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ

