Bản dịch của từ Fussbudget trong tiếng Việt
Fussbudget

Fussbudget (Noun)
Sarah is such a fussbudget about organizing social events.
Sarah là một người rất cầu kỳ trong việc tổ chức sự kiện xã hội.
John is not a fussbudget; he enjoys spontaneous gatherings.
John không phải là người cầu kỳ; anh ấy thích những buổi gặp gỡ bất ngờ.
Is Emily a fussbudget when planning her birthday party?
Emily có phải là người cầu kỳ khi lên kế hoạch cho bữa tiệc sinh nhật không?
"Fussbudget" là một danh từ trong tiếng Anh, chỉ người có tính cách hay lo lắng, khó chịu về các chi tiết nhỏ nhặt hoặc có thói quen kén chọn. Từ này chủ yếu sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức, mang tính châm biếm. Về cách sử dụng, từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, tuy nhiên, tần suất xuất hiện có thể thay đổi tùy vào vùng miền. Trong văn viết, "fussbudget" thường ít phổ biến hơn, thường gặp trong văn phong hàng ngày hoặc văn chương.
Từ "fussbudget" xuất phát từ cụm từ tiếng Anh cổ, bao gồm "fuss" (hào nhoáng, ồn ào) và "budget" (ngân sách), mà trên thực tế chỉ ra tính cách của những người quá chú ý đến chi tiết nhỏ nhặt, thường gây rối về những vấn đề không quan trọng. Lịch sử ngữ nghĩa của từ này gắn liền với những người hay bận tâm, lo lắng về các vấn đề vụn vặt, phản ánh tâm lý hiện đại trong việc quản lý và kiểm soát. Giờ đây, "fussbudget" chỉ người hay khó chịu, kén chọn và chính xác trong đời sống hàng ngày.
Từ "fussbudget" là một thuật ngữ ít được sử dụng trong các bài thi IELTS, với tần suất thấp trong cả bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Thuật ngữ này đề cập đến một cá nhân thích gây rối hoặc phàn nàn về những điều nhỏ nhặt. Nó có thể xuất hiện trong các bối cảnh về tâm lý học, phân tích nhân cách hoặc thảo luận về các hành vi xã hội. Sự hiếm gặp của từ này làm cho nó không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày và trong tài liệu học thuật.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp