Bản dịch của từ Hard-and-fast trong tiếng Việt
Hard-and-fast

Hard-and-fast(Idiom)
Mô tả điều gì đó rất nghiêm ngặt, rõ ràng và không linh hoạt; có quy tắc hay quy định cứng nhắc, khó có thể thay đổi.
Strict and inflexible.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Hard-and-fast" là một tính từ tiếng Anh chỉ những quy tắc, quy định hoặc điều kiện không thể thay đổi hoặc phải tuân theo một cách nghiêm ngặt. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh pháp lý, tổ chức hoặc quy trình, nhấn mạnh tính cứng nhắc và sự áp dụng không có ngoại lệ. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cách viết và phát âm tương tự, tuy nhiên, "hard-and-fast" có thể xuất hiện thường xuyên hơn trong ngữ cảnh pháp lý ở Anh, trong khi ở Mỹ, nó thường được sử dụng trong các cuộc thảo luận về quy tắc và quy trình.
Thuật ngữ "hard-and-fast" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh cổ "hard and fast", mang nghĩa "cứng ngắc và chắc chắn". Tiếng Latin có liên quan đến từ "durus", có nghĩa là "cứng", và "firmus", có nghĩa là "vững chắc". Trong lịch sử, cụm từ này được sử dụng để chỉ các quy tắc hoặc giới hạn không thể bị vi phạm. Hiện nay, nó thường chỉ những quy định hoặc tiêu chuẩn không thể thay đổi, thể hiện tính nghiêm túc và bảo thủ trong sự áp dụng.
Từ "hard-and-fast" ít khi xuất hiện trong 4 thành phần của kỳ thi IELTS, như Nghe, Nói, Đọc và Viết, chủ yếu được dùng trong ngữ cảnh học thuật và khái niệm quy tắc rõ ràng. Trong các tình huống thực tiễn, từ này thường được sử dụng để chỉ những quy định hoặc tiêu chuẩn không thể thay đổi, thường gặp trong lĩnh vực luật pháp, giáo dục và quản lý. Sự hạn chế trong ứng dụng từ này khiến nó không phổ biến trong ngôn ngữ hàng ngày.
"Hard-and-fast" là một tính từ tiếng Anh chỉ những quy tắc, quy định hoặc điều kiện không thể thay đổi hoặc phải tuân theo một cách nghiêm ngặt. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh pháp lý, tổ chức hoặc quy trình, nhấn mạnh tính cứng nhắc và sự áp dụng không có ngoại lệ. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cách viết và phát âm tương tự, tuy nhiên, "hard-and-fast" có thể xuất hiện thường xuyên hơn trong ngữ cảnh pháp lý ở Anh, trong khi ở Mỹ, nó thường được sử dụng trong các cuộc thảo luận về quy tắc và quy trình.
Thuật ngữ "hard-and-fast" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh cổ "hard and fast", mang nghĩa "cứng ngắc và chắc chắn". Tiếng Latin có liên quan đến từ "durus", có nghĩa là "cứng", và "firmus", có nghĩa là "vững chắc". Trong lịch sử, cụm từ này được sử dụng để chỉ các quy tắc hoặc giới hạn không thể bị vi phạm. Hiện nay, nó thường chỉ những quy định hoặc tiêu chuẩn không thể thay đổi, thể hiện tính nghiêm túc và bảo thủ trong sự áp dụng.
Từ "hard-and-fast" ít khi xuất hiện trong 4 thành phần của kỳ thi IELTS, như Nghe, Nói, Đọc và Viết, chủ yếu được dùng trong ngữ cảnh học thuật và khái niệm quy tắc rõ ràng. Trong các tình huống thực tiễn, từ này thường được sử dụng để chỉ những quy định hoặc tiêu chuẩn không thể thay đổi, thường gặp trong lĩnh vực luật pháp, giáo dục và quản lý. Sự hạn chế trong ứng dụng từ này khiến nó không phổ biến trong ngôn ngữ hàng ngày.
