Bản dịch của từ Hard news trong tiếng Việt
Hard news

Hard news (Phrase)
Tin tức nghiêm trọng có tầm quan trọng rộng rãi, chẳng hạn như chính trị hoặc các vấn đề quốc tế.
Serious news of widespread importance such as politics or international affairs.
The hard news about climate change affects everyone in society today.
Tin tức nghiêm trọng về biến đổi khí hậu ảnh hưởng đến mọi người trong xã hội hôm nay.
Not all social media shares hard news; some focus on entertainment.
Không phải tất cả các mạng xã hội đều chia sẻ tin tức nghiêm trọng; một số tập trung vào giải trí.
Is hard news about government policies covered in our local newspapers?
Tin tức nghiêm trọng về chính sách chính phủ có được đưa tin trong các báo địa phương không?
Tin tức cứng (hard news) là khái niệm chỉ những thông tin báo chí đề cập đến các sự kiện quan trọng, khẩn cấp và có tính khách quan cao, thường liên quan đến chính trị, kinh tế và các vấn đề xã hội. Khác với tin tức mềm (soft news), tin tức cứng được coi trọng hơn về tính chính xác và sự trực tiếp trong thông điệp. Trong tiếng Anh, cả British và American đều sử dụng thuật ngữ này, không có sự khác biệt rõ rệt về nghĩa nhưng có thể khác nhau về ngữ điệu và phong cách truyền đạt.
Thuật ngữ "hard news" xuất phát từ tiếng Anh, trong đó "hard" có nguồn gốc từ tiếng Latin "durus", mang nghĩa là cứng, mạnh mẽ. "News" bắt nguồn từ tiếng Latin "nova", ám chỉ những điều mới mẻ. Lịch sử phát triển của "hard news" liên quan đến việc báo chí tập trung vào các sự kiện chính trị, kinh tế và xã hội quan trọng, với mục đích cung cấp thông tin chính xác và kịp thời, khác biệt với các loại tin tức mềm mại hoặc giải trí. Sự liên kết này giải thích cho vai trò cốt lõi của "hard news" trong báo chí hiện đại.
Cụm từ "hard news" thường được sử dụng trong các bài viết và cuộc thảo luận liên quan đến lĩnh vực báo chí và truyền thông. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này xuất hiện chủ yếu trong phần nghe và đọc, liên quan đến các bài báo hoặc phỏng vấn đề cập đến sự kiện quan trọng, chính trị hoặc kinh tế. Trong các ngữ cảnh khác, "hard news" được sử dụng để phân biệt với "soft news", tức là các tin tức ít nghiêm trọng hơn, thường liên quan đến giải trí hoặc sự kiện văn hóa.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Ít phù hợp