Bản dịch của từ Hot-and-cold trong tiếng Việt
Hot-and-cold

Hot-and-cold (Idiom)
Có những cảm xúc hoặc ý kiến trái ngược nhau hoặc trái ngược nhau.
Having conflicting or contradictory feelings or opinions.
She has a hot-and-cold attitude towards her classmates.
Cô ấy có thái độ lanh lợi đối với bạn cùng lớp.
He never gives a hot-and-cold response during group discussions.
Anh ấy không bao giờ đưa ra phản hồi lanh lợi trong nhóm thảo luận.
Do you think having a hot-and-cold approach is effective in teamwork?
Bạn có nghĩ rằng việc tiếp cận lanh lợi có hiệu quả trong làm việc nhóm không?
Từ "hot-and-cold" đề cập đến sự trái ngược giữa hai trạng thái nhiệt độ: nóng và lạnh. Trong ngữ cảnh rộng hơn, thuật ngữ này thường được sử dụng để mô tả sự không ổn định trong cảm xúc hoặc hành vi của con người, thể hiện sự thay đổi liên tục từ tình cảm mạnh mẽ đến sự lạnh nhạt. Trong tiếng Anh, cụm từ này được sử dụng phổ biến cả ở Anh và Mỹ với ý nghĩa tương đương, tuy nhiên, cách phát âm có thể khác biệt, nhất là với ngữ điệu và nhấn âm.
Cụm từ "hot-and-cold" có nguồn gốc từ tiếng Anh, thể hiện sự đối lập giữa hai trạng thái nhiệt độ khác nhau. Từ "hot" xuất phát từ tiếng Anglo-Saxon "hat", trong khi "cold" có nguồn gốc từ tiếng Old English "cald". Cách sử dụng cụm từ này không chỉ mô tả cảm giác vật lý mà còn được áp dụng trong ngữ cảnh tâm lý, phản ánh sự thay đổi đột ngột trong cảm xúc hay hành vi của con người.
Từ "hot-and-cold" thường không xuất hiện trực tiếp trong 4 thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), nhưng có thể được dùng để mô tả tình trạng bất ổn hoặc sự thay đổi liên tục trong một bối cảnh cụ thể. Trong giao tiếp hàng ngày, thuật ngữ này thường được sử dụng để chỉ tâm trạng hay phản ứng không nhất quán của con người, hoặc miêu tả sự thay đổi khí hậu. Việc sử dụng từ này trong tiếng Anh có thể thấy ở các lĩnh vực xã hội, tâm lý, và nhân văn.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp