Bản dịch của từ Hotspur trong tiếng Việt
Hotspur

Hotspur (Noun)
John is a hotspur; he often acts without thinking carefully.
John là một người nóng vội; anh ấy thường hành động mà không suy nghĩ kỹ.
She is not a hotspur; she always plans her actions wisely.
Cô ấy không phải là người nóng vội; cô ấy luôn lên kế hoạch hành động một cách khôn ngoan.
Is Mark a hotspur in social situations or does he think ahead?
Mark có phải là người nóng vội trong các tình huống xã hội không, hay anh ấy suy nghĩ trước?
Từ "hotspur" xuất phát từ tiếng Anh cổ, mang nghĩa là một người nhiệt tình, hăng hái hoặc có tính khí nóng nảy. Trong văn học, từ này nổi tiếng nhờ vào nhân vật Harry Hotspur trong vở kịch "Henry IV" của William Shakespeare. Ở Anh và Mỹ, "hotspur" thường được hiểu giống nhau, nhưng trong một số ngữ cảnh, từ này có thể biểu thị một cách mạnh mẽ hơn về tính cách bốc đồng trong văn hóa Anh. "Hotspur" cũng diễn tả đặc điểm của những người có xu hướng hành động vội vàng mà không suy nghĩ.
Từ "hotspur" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, xuất phát từ cụm từ "hot" (nóng) và "spur" (gót nhảy). Trong văn hóa medieval, thuật ngữ này được sử dụng để mô tả một người lính hiếu chiến và táo bạo, thường được liên kết với việc hành động vội vã mà không suy nghĩ kỹ. Kết nối với nghĩa hiện tại, "hotspur" diễn tả những cá nhân bộc phát, thiếu kiên nhẫn, đặc biệt trong các tình huống cần đến sự mạo hiểm.
Từ "hotspur" không phổ biến trong các bài thi IELTS, và vì vậy, tần suất xuất hiện của nó trong bốn thành phần của bài thi này là rất thấp. Trong các ngữ cảnh khác, "hotspur" thường được sử dụng để chỉ những người có tính nóng nảy, chủ yếu trong các cuộc tranh luận hoặc cạnh tranh. Thuật ngữ này có nguồn gốc từ văn học, đặc biệt là trong các tác phẩm của Shakespeare. Do đó, "hotspur" thường xuất hiện trong các bài viết hoặc hội thảo liên quan đến văn hóa, lịch sử và phân tích ngữ nghĩa trong văn học.