Bản dịch của từ Immix trong tiếng Việt
Immix

Immix (Verb)
The community event aimed to immix different cultures in our city.
Sự kiện cộng đồng nhằm hòa trộn các nền văn hóa khác nhau trong thành phố.
They did not immix their traditions with new social practices.
Họ đã không hòa trộn truyền thống của mình với các phong tục xã hội mới.
Can we immix our ideas to improve community engagement?
Chúng ta có thể hòa trộn ý tưởng để cải thiện sự tham gia của cộng đồng không?
Họ từ
Từ "immix" có nghĩa là hòa trộn hoặc kết hợp nhiều thành phần với nhau, tạo thành một khối đồng nhất. Thuật ngữ này ít được sử dụng trong ngôn ngữ hàng ngày và thường xuất hiện trong văn cảnh văn học hoặc triết lý. Trong tiếng Anh, không tồn tại phiên bản khác của "immix" giữa Anh Anh và Anh Mỹ, tuy nhiên, cách phát âm có thể hơi khác biệt giữa hai dạng ngôn ngữ. Cả hai phiên bản đều giữ nguyên ý nghĩa và cách sử dụng.
Từ "immix" có nguồn gốc từ tiếng Latin, xuất phát từ từ "immiscere", trong đó "in-" có nghĩa là "vào trong" và "miscere" có nghĩa là "trộn". Ban đầu, "immix" chỉ hành động kết hợp các thành phần khác nhau vào một hỗn hợp duy nhất. Theo thời gian, nghĩa của từ đã mở rộng để chỉ sự pha trộn, không chỉ về vật chất mà còn về ý tưởng, cảm xúc và văn hóa, phản ánh bản chất động của sự giao thoa trong xã hội hiện đại.
Từ "immix" có tần suất sử dụng thấp trong cả bốn thành phần của IELTS: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong phần Đọc, khái niệm này có thể xuất hiện trong văn bản mô tả sự kết hợp của các yếu tố, nhưng không phổ biến. Trong ngữ cảnh khác, "immix" thường được sử dụng trong các lĩnh vực hóa học hoặc nghệ thuật, diễn tả sự hòa quyện của các thành phần hoặc ý tưởng. Tuy nhiên, từ này không được sử dụng rộng rãi trong giao tiếp hàng ngày.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp