Bản dịch của từ Jabberwocky trong tiếng Việt
Jabberwocky

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Jabberwocky là một từ được tạo ra bởi tác giả Lewis Carroll trong bài thơ cùng tên, xuất hiện trong tác phẩm "Through the Looking-Glass" (1871). Từ này biểu thị một dạng ngôn ngữ mơ hồ, có thể được hiểu như là sự giao thoa giữa giao tiếp và sự lạc đề, thường được sử dụng để mô tả ngôn ngữ khó hiểu hoặc vô nghĩa. Cả trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng với ý nghĩa tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về cách viết hay phát âm.
Từ "jabberwocky" có nguồn gốc từ tác phẩm thơ "Jabberwocky" của Lewis Carroll, xuất hiện trong tiểu thuyết "Through the Looking-Glass" (1871). Từ này kết hợp giữa các âm tiết vô nghĩa nhằm mục đích diễn tả sự huyền bí và kỳ quặc. Trong ngữ cảnh hiện tại, "jabberwocky" thường được sử dụng để chỉ ngôn ngữ hoặc văn bản khó hiểu, đầy sự lộn xộn, phản ánh văn hóa và tính chất phi lý của ngôn ngữ trong những tác phẩm nghệ thuật.
Từ "jabberwocky" không phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do nó chủ yếu thuộc về lĩnh vực văn học, cụ thể là tác phẩm "Jabberwocky" của Lewis Carroll. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để mô tả ngôn ngữ khó hiểu hoặc không có nghĩa. Từ ngữ này có thể xuất hiện trong các cuộc thảo luận về ngữ nghĩa, sáng tác thơ hoặc phân tích văn học, nhưng không nằm trong từ vựng thường gặp trong giao tiếp hàng ngày.
Họ từ
Jabberwocky là một từ được tạo ra bởi tác giả Lewis Carroll trong bài thơ cùng tên, xuất hiện trong tác phẩm "Through the Looking-Glass" (1871). Từ này biểu thị một dạng ngôn ngữ mơ hồ, có thể được hiểu như là sự giao thoa giữa giao tiếp và sự lạc đề, thường được sử dụng để mô tả ngôn ngữ khó hiểu hoặc vô nghĩa. Cả trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng với ý nghĩa tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về cách viết hay phát âm.
Từ "jabberwocky" có nguồn gốc từ tác phẩm thơ "Jabberwocky" của Lewis Carroll, xuất hiện trong tiểu thuyết "Through the Looking-Glass" (1871). Từ này kết hợp giữa các âm tiết vô nghĩa nhằm mục đích diễn tả sự huyền bí và kỳ quặc. Trong ngữ cảnh hiện tại, "jabberwocky" thường được sử dụng để chỉ ngôn ngữ hoặc văn bản khó hiểu, đầy sự lộn xộn, phản ánh văn hóa và tính chất phi lý của ngôn ngữ trong những tác phẩm nghệ thuật.
Từ "jabberwocky" không phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do nó chủ yếu thuộc về lĩnh vực văn học, cụ thể là tác phẩm "Jabberwocky" của Lewis Carroll. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để mô tả ngôn ngữ khó hiểu hoặc không có nghĩa. Từ ngữ này có thể xuất hiện trong các cuộc thảo luận về ngữ nghĩa, sáng tác thơ hoặc phân tích văn học, nhưng không nằm trong từ vựng thường gặp trong giao tiếp hàng ngày.
