Bản dịch của từ Knock dead trong tiếng Việt
Knock dead
Knock dead (Idiom)
Her speech at the conference really knocked dead the audience last week.
Bài phát biểu của cô ấy tại hội nghị đã gây ấn tượng mạnh cho khán giả tuần trước.
The party did not knock dead anyone; it was quite boring.
Bữa tiệc không gây ấn tượng với ai; nó khá nhàm chán.
Did his performance at the talent show knock dead the judges?
Phần biểu diễn của anh ấy tại buổi trình diễn tài năng có gây ấn tượng với ban giám khảo không?
Cụm từ "knock dead" trong tiếng Anh thường được sử dụng để diễn tả một hiệu ứng mạnh mẽ, gây ấn tượng sâu sắc hoặc làm cho ai đó ngạc nhiên đến mức không thể nói nên lời. Trong ngữ cảnh văn học cũng như đời sống, cụm từ này có thể áp dụng cho cả cá nhân và sự kiện. Ở Anh và Mỹ, không có sự khác biệt lớn về cách sử dụng, tuy nhiên, cách phát âm và ngữ điệu có thể thay đổi đôi chút giữa hai nền văn hóa.
Cụm từ "knock dead" bắt nguồn từ động từ "knock", có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "cnocian", và từ "dead", xuất phát từ tiếng Anh cổ "dead" với gốc từ tiếng Đức cổ "tōd". Lịch sử sử dụng cụm này bắt đầu từ giữa thế kỷ 20, mang ý nghĩa gây ấn tượng mạnh, thu hút sự chú ý đến mức khiến người ta "không thể đứng vững". Sự chuyển nghĩa này cho thấy sự kết nối chặt chẽ giữa hành động va chạm mạnh (knock) và cảm xúc mạnh mẽ (dead) trong ngữ cảnh hiện nay.
Cụm từ "knock dead" thường không xuất hiện phổ biến trong các bài kiểm tra IELTS, bao gồm các phần Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, cụm từ này thường được sử dụng để diễn tả sự ấn tượng mạnh mẽ, thu hút sự chú ý hoặc gây cảm xúc mãnh liệt đối với đối tượng nào đó, thường trong lĩnh vực giải trí hoặc trình diễn. Tính biểu cảm và hàm ý tiêu cực của cụm từ này cho thấy nó có thể được dùng trong tình huống phê bình hoặc khen ngợi.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp