Bản dịch của từ Off the point trong tiếng Việt
Off the point

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "off the point" trong tiếng Anh thường được sử dụng để chỉ việc lạc chủ đề hoặc không liên quan đến vấn đề chính đang được thảo luận. Cụm này chủ yếu gặp trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày và có thể gây hiểu nhầm nếu không được rõ ràng. Phiên bản Anh và Mỹ của cụm từ này không có sự khác biệt lớn về nghĩa hay cách sử dụng, nhưng có thể nhận thấy sự khác biệt về ngữ điệu trong phát âm, với người Anh thường nhấn âm mạnh hơn vào từ "point".
Cụm từ "off the point" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "off" có nguồn gốc từ từ tiếng Anh cổ "of" và "point" bắt nguồn từ từ Latin "punctum", có nghĩa là "điểm" hoặc "dấu chấm". Về lịch sử, cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh phê bình để chỉ việc lạc đề hoặc không liên quan đến chủ đề chính. Ý nghĩa hiện tại của nó phản ánh việc không tập trung hoặc mở rộng quá mức trong một cuộc thảo luận hoặc một lập luận.
Cụm từ "off the point" thường ít được sử dụng trong các thành phần của IELTS, nhưng có thể được tìm thấy trong phần Speaking và Writing, đặc biệt khi thảo luận về luận cứ không hợp lý. Trong bối cảnh học thuật, cụm này được dùng để chỉ việc không tập trung vào chủ đề chính trong cuộc hội thoại hoặc văn bản. Bên cạnh đó, "off the point" còn xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày khi phê bình hay nhận xét về lập luận hay ý kiến của người khác.
Cụm từ "off the point" trong tiếng Anh thường được sử dụng để chỉ việc lạc chủ đề hoặc không liên quan đến vấn đề chính đang được thảo luận. Cụm này chủ yếu gặp trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày và có thể gây hiểu nhầm nếu không được rõ ràng. Phiên bản Anh và Mỹ của cụm từ này không có sự khác biệt lớn về nghĩa hay cách sử dụng, nhưng có thể nhận thấy sự khác biệt về ngữ điệu trong phát âm, với người Anh thường nhấn âm mạnh hơn vào từ "point".
Cụm từ "off the point" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "off" có nguồn gốc từ từ tiếng Anh cổ "of" và "point" bắt nguồn từ từ Latin "punctum", có nghĩa là "điểm" hoặc "dấu chấm". Về lịch sử, cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh phê bình để chỉ việc lạc đề hoặc không liên quan đến chủ đề chính. Ý nghĩa hiện tại của nó phản ánh việc không tập trung hoặc mở rộng quá mức trong một cuộc thảo luận hoặc một lập luận.
Cụm từ "off the point" thường ít được sử dụng trong các thành phần của IELTS, nhưng có thể được tìm thấy trong phần Speaking và Writing, đặc biệt khi thảo luận về luận cứ không hợp lý. Trong bối cảnh học thuật, cụm này được dùng để chỉ việc không tập trung vào chủ đề chính trong cuộc hội thoại hoặc văn bản. Bên cạnh đó, "off the point" còn xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày khi phê bình hay nhận xét về lập luận hay ý kiến của người khác.
