Bản dịch của từ Palsy-walsy trong tiếng Việt
Palsy-walsy

Palsy-walsy (Adjective)
Mark and Lisa are palsy-walsy at every social gathering.
Mark và Lisa rất thân thiết tại mỗi buổi gặp mặt xã hội.
They are not palsy-walsy with everyone in their friend group.
Họ không thân thiết với mọi người trong nhóm bạn của mình.
Are you palsy-walsy with your neighbors in the apartment?
Bạn có thân thiết với hàng xóm trong căn hộ không?
Palsy-walsy là một thuật ngữ tiếng Anh, thường được sử dụng để chỉ mối quan hệ thân thiết hoặc gần gũi giữa hai hoặc nhiều người. Từ này mang tính chất không chính thức và thường được dùng để diễn tả sự thân mật đến mức có phần giả tạo hoặc thái quá. Cả British English và American English đều sử dụng thuật ngữ này, tuy nhiên, có thể cách phát âm và ngữ cảnh sử dụng có sự khác biệt. Trong văn viết, từ này thường xuất hiện trong các bối cảnh không trang trọng.
Từ "palsy-walsy" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh "pals" (bạn bè) và "walsy" (từ vô nghĩa đóng vai trò như một từ nhấn mạnh). Cụm từ này diễn ra vào thế kỷ 19 và thường mô tả quan hệ thân thiết, gần gũi, thường mang tính hài hước hoặc châm biếm. Ý nghĩa hiện tại của "palsy-walsy" thể hiện sự thân thiện, nhưng cũng có thể ám chỉ đến sự giả tạo trong các mối quan hệ xã hội, phản ánh sự phát triển châm biếm trong ngôn ngữ.
Từ "palsy-walsy" thường được sử dụng trong các bài thi IELTS, mặc dù tần suất không cao. Trong phần Nghe, nó có thể xuất hiện trong ngữ cảnh giao tiếp thân mật hoặc miêu tả mối quan hệ xã hội. Trong phần Đọc, từ này xuất hiện trong các văn bản mô tả về mối quan hệ bạn bè hoặc xã hội. Trong viết và nói, nó có thể được dùng để diễn đạt sự thân thiết hoặc sự ưu ái giữa các cá nhân, thường trong các tình huống không chính thức.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Ít phù hợp