Bản dịch của từ Pettifog trong tiếng Việt
Pettifog

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Thuật ngữ "pettifog" chỉ những hành động hoặc cách cư xử nhằm gây rối hoặc tranh cãi về những vấn đề nhỏ nhặt, thường với động cơ tầm thường hoặc nhằm mục đích thao túng. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt đáng kể giữa phiên bản Anh và Mỹ về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, "pettifogger" (một người thực hiện hành động pettifog) có thể được sử dụng phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh, mang tính chất châm biếm trong một số ngữ cảnh pháp lý.
Từ "pettifog" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, cụ thể là từ "petit" (nhỏ) và "fog" (điều pháp lý), xuất phát từ hành động của những luật sư nhỏ lẻ thường tranh cãi về các vấn đề pháp lý vụn vặt. Ý nghĩa ban đầu thể hiện sự chấp nhận những chi tiết không quan trọng trong pháp lý, đã dẫn đến việc dùng từ này để chỉ những tranh cãi vụn vặt hay vô nghĩa. Sự chuyển nghĩa này thể hiện mối liên hệ mật thiết giữa sự nhỏ nhặt và cách thức diễn đạt trong ngôn ngữ hiện đại.
Từ "pettifog" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những tranh chấp pháp lý hoặc hành động kéo dài về những vấn đề không quan trọng, thường mang tính châm biếm. Nó có thể xuất hiện trong các bài viết phê phán hành vi bám víu vào tiểu tiết trong các cuộc tranh luận hoặc trong các tác phẩm văn học phê bình.
Họ từ
Thuật ngữ "pettifog" chỉ những hành động hoặc cách cư xử nhằm gây rối hoặc tranh cãi về những vấn đề nhỏ nhặt, thường với động cơ tầm thường hoặc nhằm mục đích thao túng. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt đáng kể giữa phiên bản Anh và Mỹ về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, "pettifogger" (một người thực hiện hành động pettifog) có thể được sử dụng phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh, mang tính chất châm biếm trong một số ngữ cảnh pháp lý.
Từ "pettifog" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, cụ thể là từ "petit" (nhỏ) và "fog" (điều pháp lý), xuất phát từ hành động của những luật sư nhỏ lẻ thường tranh cãi về các vấn đề pháp lý vụn vặt. Ý nghĩa ban đầu thể hiện sự chấp nhận những chi tiết không quan trọng trong pháp lý, đã dẫn đến việc dùng từ này để chỉ những tranh cãi vụn vặt hay vô nghĩa. Sự chuyển nghĩa này thể hiện mối liên hệ mật thiết giữa sự nhỏ nhặt và cách thức diễn đạt trong ngôn ngữ hiện đại.
Từ "pettifog" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những tranh chấp pháp lý hoặc hành động kéo dài về những vấn đề không quan trọng, thường mang tính châm biếm. Nó có thể xuất hiện trong các bài viết phê phán hành vi bám víu vào tiểu tiết trong các cuộc tranh luận hoặc trong các tác phẩm văn học phê bình.
