Bản dịch của từ Promptress trong tiếng Việt
Promptress

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "promptress" trong tiếng Anh có nghĩa là một nữ người nhắc nhở, thường chỉ đến người phụ nữ cung cấp gợi ý hoặc sự hướng dẫn. Tuy nhiên, từ này hiếm được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Trong các ngữ cảnh chính thức, "prompt" là dạng phổ biến hơn, chỉ hành động hoặc trạng thái chỉ đạo, nhưng không phân biệt giới tính. Do đó, "promptress" có thể được coi là một từ không phổ biến và không được chấp nhận rộng rãi trong giao tiếp hàng ngày.
Từ "promptress" bắt nguồn từ tiếng Latinh "promptus", có nghĩa là "sẵn sàng" hoặc "chuẩn bị". Từ này được hình thành bằng cách thêm hậu tố "-ess", chỉ giới tính nữ trong tiếng Anh. Về lịch sử, thuật ngữ này thường được sử dụng để chỉ một người phụ nữ có khả năng thúc đẩy, khuyến khích hoặc gợi ý. Ý nghĩa hiện tại của "promptress" vẫn giữ nguyên liên kết với khái niệm chủ động và khả năng dẫn dắt trong giao tiếp.
Từ "promptress" không phải là một từ phổ biến trong các bài kiểm tra IELTS, thể hiện sự xuất hiện hạn chế trong cả bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh rộng hơn, từ này thường được sử dụng trong văn học hoặc phê bình nghệ thuật để chỉ người phụ nữ thúc đẩy hoặc khuyến khích hành động, ý tưởng. Việc sử dụng từ này chủ yếu xuất hiện trong các bài viết chuyên sâu hoặc phân tích văn hóa, nơi khám phá vai trò và ảnh hưởng của phụ nữ trong xã hội.
Từ "promptress" trong tiếng Anh có nghĩa là một nữ người nhắc nhở, thường chỉ đến người phụ nữ cung cấp gợi ý hoặc sự hướng dẫn. Tuy nhiên, từ này hiếm được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Trong các ngữ cảnh chính thức, "prompt" là dạng phổ biến hơn, chỉ hành động hoặc trạng thái chỉ đạo, nhưng không phân biệt giới tính. Do đó, "promptress" có thể được coi là một từ không phổ biến và không được chấp nhận rộng rãi trong giao tiếp hàng ngày.
Từ "promptress" bắt nguồn từ tiếng Latinh "promptus", có nghĩa là "sẵn sàng" hoặc "chuẩn bị". Từ này được hình thành bằng cách thêm hậu tố "-ess", chỉ giới tính nữ trong tiếng Anh. Về lịch sử, thuật ngữ này thường được sử dụng để chỉ một người phụ nữ có khả năng thúc đẩy, khuyến khích hoặc gợi ý. Ý nghĩa hiện tại của "promptress" vẫn giữ nguyên liên kết với khái niệm chủ động và khả năng dẫn dắt trong giao tiếp.
Từ "promptress" không phải là một từ phổ biến trong các bài kiểm tra IELTS, thể hiện sự xuất hiện hạn chế trong cả bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh rộng hơn, từ này thường được sử dụng trong văn học hoặc phê bình nghệ thuật để chỉ người phụ nữ thúc đẩy hoặc khuyến khích hành động, ý tưởng. Việc sử dụng từ này chủ yếu xuất hiện trong các bài viết chuyên sâu hoặc phân tích văn hóa, nơi khám phá vai trò và ảnh hưởng của phụ nữ trong xã hội.
