Bản dịch của từ Rizz up trong tiếng Việt
Rizz up

Rizz up (Phrase)
Don't rizz up your IELTS essay with unnecessary information.
Đừng làm loãng bài luận IELTS của bạn bằng thông tin không cần thiết.
She always rizzes up her speaking practice by overthinking the answers.
Cô ấy luôn làm rối bài tập nói của mình bằng cách suy nghĩ quá nhiều về câu trả lời.
Did you rizz up your writing task by going off topic?
Bạn đã làm loãng bài viết của mình bằng cách lạc đề chưa?
"Rizz up" là một cụm từ trong tiếng lóng, thường được sử dụng để chỉ hành động thu hút hoặc gây ấn tượng với người khác, đặc biệt là trong ngữ cảnh tình cảm hoặc tán tỉnh. Cụm từ này chủ yếu xuất phát từ tiếng Anh Mỹ và thường không được sử dụng trong tiếng Anh Anh chính thức. Trong giao tiếp, "rizz" trở thành một từ đồng nghĩa cho "charisma" (sự quyến rũ), với cách phát âm ảnh hưởng đến sự hiểu biết về nó trong các cộng đồng trẻ tuổi.
Từ "rizz" có nguồn gốc từ thuật ngữ tiếng lóng "charisma", nghĩa là sự thu hút hay quyến rũ. Ban đầu được sử dụng trong các cộng đồng người trẻ, từ này đã dần trở thành một phần trong văn hóa đại chúng để chỉ khả năng thu hút và tạo cảm tình với người khác, đặc biệt trong bối cảnh giao tiếp xã hội. Sự phát triển của "rizz" từ một khái niệm trừu tượng về sức hấp dẫn thành một từ lóng cụ thể cho thấy sự thay đổi trong cách mà ngôn ngữ phản ánh các giá trị xã hội và hành vi tương tác trong thời đại kỹ thuật số hiện nay.
Từ "rizz up" không phải là một thuật ngữ chính thức trong ngữ cảnh IELTS, do đó tần suất sử dụng của nó trong bốn thành phần của kỳ thi này (Nghe, Nói, Đọc, Viết) là rất thấp. Tuy nhiên, từ này thường được sử dụng trong các tình huống giao tiếp hằng ngày, đặc biệt liên quan đến khả năng thu hút hoặc gây ấn tượng với người khác, thường trong bối cảnh thanh thiếu niên và văn hóa mạng xã hội. Do đó, "rizz up" có thể xuất hiện trong các cuộc trò chuyện thân mật hoặc các bài viết không chính thức trên mạng.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp