Bản dịch của từ Scabrous trong tiếng Việt
Scabrous

Scabrous(Adjective)
Có tính khiêu dâm, khiếm nhã về mặt tình dục; gợi dục một cách thô thiển hoặc tục tĩu.
Indecent salacious.
Mô tả bề mặt sần sùi và có nhiều vảy, vảy da khô hoặc mụn đóng vảy giống như sẹo. Thường dùng khi nói da bị bong tróc, đóng vảy hoặc trông thô ráp vì có vảy da.
Rough and covered with or as if with scabs.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "scabrous" có nguồn gốc từ tiếng Latin "scabrosus", mang nghĩa là thô ráp hoặc xù xì. Trong tiếng Anh, "scabrous" được dùng để chỉ một bề mặt gồ ghề hoặc một vấn đề khó khăn, nhạy cảm, thường liên quan đến tình dục hoặc hành vi khiếm nhã. Từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng với ý nghĩa tương tự. Tuy nhiên, tần suất và ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau, với tiếng Anh Anh thường dùng trong văn bản văn học, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể xuất hiện nhiều hơn trong ngữ cảnh thường ngày.
Từ "scabrous" có nguồn gốc từ tiếng Latin "scabrosus", có nghĩa là "thô ráp" hoặc "bị ghẻ". Nó được hình thành từ gốc "scabies", chỉ tình trạng da bị nhiễm bệnh. Trong tiếng Anh, “scabrous” không chỉ mô tả bề mặt thô ráp mà còn gợi lên những vấn đề về đạo đức hoặc chủ đề nhạy cảm. Sự chuyển nghĩa này phản ánh cách mà tính chất vật lý có thể tương ứng với những khía cạnh phức tạp trong sắc thái ngữ nghĩa.
Từ "scabrous" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong phần đọc và viết, thường liên quan đến văn học hoặc mô tả các tình huống nên có tính chất khó chịu hoặc thô ráp. Trong các ngữ cảnh khác, từ này có thể được sử dụng để chỉ các bề mặt gồ ghề hoặc những chủ đề gây tranh cãi. Tuy nhiên, do tính chất chuyên môn, "scabrous" không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày.
Từ "scabrous" có nguồn gốc từ tiếng Latin "scabrosus", mang nghĩa là thô ráp hoặc xù xì. Trong tiếng Anh, "scabrous" được dùng để chỉ một bề mặt gồ ghề hoặc một vấn đề khó khăn, nhạy cảm, thường liên quan đến tình dục hoặc hành vi khiếm nhã. Từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng với ý nghĩa tương tự. Tuy nhiên, tần suất và ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau, với tiếng Anh Anh thường dùng trong văn bản văn học, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể xuất hiện nhiều hơn trong ngữ cảnh thường ngày.
Từ "scabrous" có nguồn gốc từ tiếng Latin "scabrosus", có nghĩa là "thô ráp" hoặc "bị ghẻ". Nó được hình thành từ gốc "scabies", chỉ tình trạng da bị nhiễm bệnh. Trong tiếng Anh, “scabrous” không chỉ mô tả bề mặt thô ráp mà còn gợi lên những vấn đề về đạo đức hoặc chủ đề nhạy cảm. Sự chuyển nghĩa này phản ánh cách mà tính chất vật lý có thể tương ứng với những khía cạnh phức tạp trong sắc thái ngữ nghĩa.
Từ "scabrous" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong phần đọc và viết, thường liên quan đến văn học hoặc mô tả các tình huống nên có tính chất khó chịu hoặc thô ráp. Trong các ngữ cảnh khác, từ này có thể được sử dụng để chỉ các bề mặt gồ ghề hoặc những chủ đề gây tranh cãi. Tuy nhiên, do tính chất chuyên môn, "scabrous" không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày.
