Bản dịch của từ Subpoenaing trong tiếng Việt
Subpoenaing

Subpoenaing (Verb)
The lawyer is subpoenaing Maria for the court hearing next week.
Luật sư đang triệu tập Maria cho phiên tòa tuần tới.
They are not subpoenaing John because he is out of town.
Họ không triệu tập John vì anh ấy đang đi vắng.
Is the attorney subpoenaing witnesses for the social justice case?
Luật sư có triệu tập nhân chứng cho vụ án công bằng xã hội không?
Dạng động từ của Subpoenaing (Verb)
Loại động từ | Cách chia | |
---|---|---|
V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Subpoena |
V2 | Quá khứ đơn Past simple | Subpoenaed |
V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Subpoenaed |
V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Subpoenas |
V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Subpoenaing |
Họ từ
"Subpoenaing" là một thuật ngữ pháp lý chỉ hành động triệu tập một cá nhân hoặc tổ chức nhằm yêu cầu họ cung cấp chứng cứ hoặc xuất hiện trước tòa án. Từ này xuất phát từ tiếng Latin "sub poena", có nghĩa là "dưới hình phạt". Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này giữ nguyên hình thức và ý nghĩa, tuy nhiên, cách phát âm có thể khác nhau, với trọng âm thường rơi vào âm tiết thứ hai trong tiếng Anh Mỹ. Việc sử dụng từ này chủ yếu xuất hiện trong các văn bản pháp lý và quy trình tố tụng.
Từ "subpoena" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, bắt nguồn từ cụm từ "sub poena", nghĩa là "dưới hình phạt". Từ này được sử dụng trong ngữ cảnh pháp lý để chỉ một lệnh triệu tập yêu cầu cá nhân xuất hiện trước tòa hoặc cung cấp tài liệu. Việc sử dụng từ này từ thế kỷ 13 đã phản ánh tính chất nghiêm trọng và chính thức của quy trình pháp lý, thể hiện sự ràng buộc của cá nhân đối với hệ thống tư pháp trong việc thực thi quyền lực của pháp luật.
Từ "subpoenaing" ít xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, thường được sử dụng trong các chủ đề liên quan đến pháp lý. Trong ngữ cảnh pháp lý, "subpoenaing" đề cập đến hành động yêu cầu một cá nhân hoặc tổ chức cung cấp văn bản hoặc nhân chứng cho một phiên tòa. Thuật ngữ này thường xuất hiện trong các tài liệu luật pháp, diễn đàn tòa án, cũng như trong các cuộc thảo luận về quyền và nghĩa vụ pháp lý.