Bản dịch của từ Vituperative trong tiếng Việt
Vituperative

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "vituperative" được định nghĩa là có tính chất chỉ trích, chỉ trích gay gắt hay lời lẽ phê phán mạnh mẽ. Đây là một tính từ được sử dụng để mô tả những lời lẽ mang tính công kích, thường nhắm vào một cá nhân hoặc hành động nào đó. Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "vituperative" không có sự khác biệt đáng kể về cách viết hay cách phát âm. Tuy nhiên, trong văn cảnh sử dụng, từ này thường được áp dụng trong các tác phẩm văn học hoặc phân tích xã hội để nhấn mạnh tính căng thẳng trong các mối quan hệ giao tiếp.
Từ "vituperative" có nguồn gốc từ tiếng Latin "vituperativus", mang nghĩa là "chỉ trích" hoặc "phê phán". Nó được hình thành từ "vituperare", có nghĩa là "chỉ trích" hoặc "mắng nhiếc", kết hợp với hậu tố "-ive" chỉ tính chất. Lịch sử từ này gắn liền với việc thể hiện phê phán và chỉ trích trong ngữ cảnh giao tiếp, hiện nay thường được sử dụng để mô tả lời nói hay hành động mang tính chỉ trích nặng nề, thể hiện sự xúc phạm và công kích.
Từ "vituperative" được sử dụng khá hiếm trong các phần của IELTS, đặc biệt là trong Speaking và Writing, vì tính chất trang trọng và cảm xúc mạnh mẽ của nó. Trong Listening và Reading, từ này xuất hiện không thường xuyên, chủ yếu trong văn bản học thuật hoặc bình luận chính trị. Trong ngữ cảnh khác, "vituperative" thường được dùng để miêu tả những chỉ trích mạnh mẽ và công khai, thường liên quan đến tranh luận hoặc chỉ trích cá nhân, thể hiện sự bất đồng gay gắt.
Họ từ
Từ "vituperative" được định nghĩa là có tính chất chỉ trích, chỉ trích gay gắt hay lời lẽ phê phán mạnh mẽ. Đây là một tính từ được sử dụng để mô tả những lời lẽ mang tính công kích, thường nhắm vào một cá nhân hoặc hành động nào đó. Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "vituperative" không có sự khác biệt đáng kể về cách viết hay cách phát âm. Tuy nhiên, trong văn cảnh sử dụng, từ này thường được áp dụng trong các tác phẩm văn học hoặc phân tích xã hội để nhấn mạnh tính căng thẳng trong các mối quan hệ giao tiếp.
Từ "vituperative" có nguồn gốc từ tiếng Latin "vituperativus", mang nghĩa là "chỉ trích" hoặc "phê phán". Nó được hình thành từ "vituperare", có nghĩa là "chỉ trích" hoặc "mắng nhiếc", kết hợp với hậu tố "-ive" chỉ tính chất. Lịch sử từ này gắn liền với việc thể hiện phê phán và chỉ trích trong ngữ cảnh giao tiếp, hiện nay thường được sử dụng để mô tả lời nói hay hành động mang tính chỉ trích nặng nề, thể hiện sự xúc phạm và công kích.
Từ "vituperative" được sử dụng khá hiếm trong các phần của IELTS, đặc biệt là trong Speaking và Writing, vì tính chất trang trọng và cảm xúc mạnh mẽ của nó. Trong Listening và Reading, từ này xuất hiện không thường xuyên, chủ yếu trong văn bản học thuật hoặc bình luận chính trị. Trong ngữ cảnh khác, "vituperative" thường được dùng để miêu tả những chỉ trích mạnh mẽ và công khai, thường liên quan đến tranh luận hoặc chỉ trích cá nhân, thể hiện sự bất đồng gay gắt.
