Bản dịch của từ At length trong tiếng Việt
At length

At length(Phrase)
"At length" nghĩa là nói một cách chi tiết, đầy đủ hoặc kỹ lưỡng; kể ra từng điểm, không vắn tắt.
As a phrase at length means in detail or thoroughly.
详细地
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "at length" trong tiếng Anh có nghĩa là "chi tiết" hoặc "một cách dài dòng", thường được sử dụng để chỉ việc thảo luận, mô tả hoặc trình bày một vấn đề một cách sâu sắc và đầy đủ. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay viết. Tuy nhiên, trong bối cảnh văn viết, "at length" có thể mang sắc thái trang trọng hơn, thường được sử dụng trong các bài luận hay nghiên cứu để thể hiện sự tỉ mỉ trong phân tích.
Cụm từ "at length" xuất phát từ cụm tiếng Anh cổ "atlenge", có gốc từ tiếng Đức cổ "langag", mang nghĩa là "dài" hoặc "mở rộng". Trong ngữ cảnh lịch sử, nó thường được dùng để chỉ việc trình bày một vấn đề một cách chi tiết và đầy đủ. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này phản ánh sự chú trọng tới việc bàn luận sâu sắc hoặc kéo dài thời gian, thể hiện sự tỉ mỉ trong giao tiếp.
Cụm từ "at length" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là ở phần Viết và Nói, để chỉ việc trình bày ý kiến hoặc câu chuyện một cách chi tiết và đầy đủ. Trong bối cảnh học thuật, nó thường được sử dụng để mô tả những nghiên cứu hoặc phân tích sâu về một chủ đề cụ thể. Bên cạnh đó, cụm từ này cũng phổ biến trong văn viết, diễn thuyết và các bài luận nghiên cứu, nhằm nhấn mạnh tính chi tiết và cặn kẽ của thông tin được cung cấp.
Cụm từ "at length" trong tiếng Anh có nghĩa là "chi tiết" hoặc "một cách dài dòng", thường được sử dụng để chỉ việc thảo luận, mô tả hoặc trình bày một vấn đề một cách sâu sắc và đầy đủ. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay viết. Tuy nhiên, trong bối cảnh văn viết, "at length" có thể mang sắc thái trang trọng hơn, thường được sử dụng trong các bài luận hay nghiên cứu để thể hiện sự tỉ mỉ trong phân tích.
Cụm từ "at length" xuất phát từ cụm tiếng Anh cổ "atlenge", có gốc từ tiếng Đức cổ "langag", mang nghĩa là "dài" hoặc "mở rộng". Trong ngữ cảnh lịch sử, nó thường được dùng để chỉ việc trình bày một vấn đề một cách chi tiết và đầy đủ. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này phản ánh sự chú trọng tới việc bàn luận sâu sắc hoặc kéo dài thời gian, thể hiện sự tỉ mỉ trong giao tiếp.
Cụm từ "at length" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là ở phần Viết và Nói, để chỉ việc trình bày ý kiến hoặc câu chuyện một cách chi tiết và đầy đủ. Trong bối cảnh học thuật, nó thường được sử dụng để mô tả những nghiên cứu hoặc phân tích sâu về một chủ đề cụ thể. Bên cạnh đó, cụm từ này cũng phổ biến trong văn viết, diễn thuyết và các bài luận nghiên cứu, nhằm nhấn mạnh tính chi tiết và cặn kẽ của thông tin được cung cấp.
