Bản dịch của từ Beginning and end trong tiếng Việt
Beginning and end

Beginning and end (Phrase)
The beginning and end of the meeting were very productive and engaging.
Phần bắt đầu và kết thúc của cuộc họp rất hiệu quả và hấp dẫn.
The beginning and end of the discussion did not include everyone’s opinions.
Phần bắt đầu và kết thúc của cuộc thảo luận không bao gồm ý kiến của mọi người.
What were the beginning and end of the social event last weekend?
Phần bắt đầu và kết thúc của sự kiện xã hội cuối tuần trước là gì?
Từ "beginning" và "end" lần lượt biểu thị khái niệm khởi đầu và kết thúc của một quá trình, sự kiện hoặc câu chuyện. "Beginning" thường đề cập đến thời điểm mà một hoạt động hay tình huống bắt đầu, trong khi "end" chỉ thời điểm mà chúng kết thúc. Trong tiếng Anh, cả hai từ đều có dạng viết và phát âm giống nhau trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt rõ rệt về nghĩa hay cách sử dụng.
Từ "beginning" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "beginnan", có nghĩa là "bắt đầu" và được hình thành từ nhiều yếu tố, bao gồm phần tiền tố "be-" và động từ "ginnan" (bắt đầu). Đối với "end", từ này xuất phát từ tiếng Anh cổ "ynd", có nghĩa là "kết thúc" hay "cuối cùng". Cả hai từ đều phản ánh chu trình thời gian, từ khởi đầu đến kết thúc, thể hiện sự liên kết trong triết lý về các giai đoạn trong cuộc sống và các quy trình tự nhiên.
Từ "beginning" và "end" thường xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc, và Viết, với tần suất vừa phải, chủ yếu trong ngữ cảnh thảo luận quy trình, diễn biến thời gian hoặc trình bày quan điểm. Trong các tình huống khác, "beginning" thường được sử dụng khi đề cập đến sự khởi đầu của một sự kiện hay giai đoạn, trong khi "end" thường chỉ về hồi kết hoặc sự kết thúc của một quá trình. Những từ này phù hợp trong các văn bản học thuật và giao tiếp hàng ngày.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp