Bản dịch của từ Come across with trong tiếng Việt
Come across with

Come across with (Phrase)
I came across John at the community center last Saturday.
Tôi gặp John tại trung tâm cộng đồng vào thứ Bảy tuần trước.
I did not come across any interesting people at the party.
Tôi không gặp bất kỳ người thú vị nào tại bữa tiệc.
Did you come across Sarah at the social event yesterday?
Bạn có gặp Sarah tại sự kiện xã hội hôm qua không?
Cụm từ "come across with" chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp đời thường, có nghĩa là tình cờ gặp gỡ hoặc phát hiện ra điều gì đó. Dù không phổ biến bằng các cụm từ tương tự như "come across", "come across with" thường gắn liền với việc đưa ra thông tin hay ý kiến. Cả trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này mang ý nghĩa tương tự, nhưng trong tiếng Anh Mỹ, nó có xu hướng được sử dụng với tần suất thấp hơn. Phương thức sử dụng của cụm từ này có thể cho thấy sự thân mật trong giao tiếp không chính thức.
Cụm từ "come across with" có nguồn gốc từ tiếng Anh, nhưng có thể phân tích dựa trên các thành phần. "Come" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "cuman", có nghĩa là đến, tiến lại. "Across" lại xuất phát từ tiếng Anh cổ "a-cross", kết hợp tiền tố "a-" (hướng tới) và "cross", từ gốc Latinh "crux", nghĩa là cái chéo. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này gắn liền với việc gặp gỡ hoặc tìm thấy ai đó hoặc điều gì một cách tình cờ, thể hiện sự di chuyển từ nơi này sang nơi khác.
Cụm từ "come across with" có tần suất xuất hiện không cao trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Thông thường, nó xuất hiện chủ yếu trong bối cảnh giao tiếp hàng ngày hoặc trong các bài thuyết trình khi đề cập đến việc gặp gỡ hay phát hiện thông tin hay ý tưởng. Trong các tình huống khác, cụm này có thể được sử dụng để diễn tả sự giao tiếp hoặc sự tiếp xúc với ý kiến, quan điểm, hoặc sự vật nào đó không mong đợi.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ



