Bản dịch của từ Comfort room trong tiếng Việt
Comfort room

Comfort room (Noun)
The comfort room in the park was clean and well-maintained.
Phòng vệ sinh ở công viên sạch sẽ và được bảo quản tốt.
The shopping mall had spacious comfort rooms for visitors' convenience.
Trung tâm mua sắm có phòng vệ sinh rộng rãi để tiện lợi cho khách tham quan.
The office building had separate comfort rooms for men and women.
Tòa nhà văn phòng có phòng vệ sinh riêng biệt cho nam và nữ.
“Comfort room” là một thuật ngữ thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ để chỉ nhà vệ sinh hoặc phòng tắm công cộng. Trong khi đó, ở các quốc gia nói tiếng Anh khác, đặc biệt là Philippines, thuật ngữ này có thể mang nghĩa tương đương với nhà vệ sinh. Về mặt phát âm, không có sự khác biệt lớn giữa các khu vực; tuy nhiên, “restroom” hay “bathroom” cũng là những từ thường sử dụng hơn trong tiếng Anh Mỹ. Do đó, “comfort room” có thể không phổ biến trong một số vùng nói tiếng Anh.
Thuật ngữ "comfort room" đến từ tiếng Latin "comfortare", có nghĩa là "tiếp thêm sức mạnh" hoặc "an ủi". Từ này được hình thành từ tiền tố "com-" (cùng nhau) và "fortis" (mạnh mẽ). Trong tiếng Anh, "comfort" đã dần chuyển nghĩa sang việc cung cấp sự thoải mái và thư giãn. Ngày nay, "comfort room" thường được sử dụng để chỉ phòng vệ sinh hoặc nơi riêng tư, thể hiện nhu cầu về sự tiện nghi và an tâm trong không gian công cộng.
"Căn phòng tiện nghi" là thuật ngữ thường được sử dụng trong từng thành phần của IELTS, nhưng phổ biến nhất trong phần nói và viết, nơi mô tả không gian sống hoặc dịch vụ. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường áp dụng trong ngành dịch vụ khách sạn, nhà hàng và không gian công cộng để chỉ khu vực dành cho vệ sinh và thư giãn. Sự sử dụng từ này thể hiện sự chú trọng đến trải nghiệm và sự thoải mái của người sử dụng.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ
