Bản dịch của từ Cross-purposes trong tiếng Việt
Cross-purposes

Cross-purposes (Phrase)
Làm việc hướng tới các mục tiêu đối lập hoặc không tương thích lẫn nhau.
Working towards mutually opposed or incompatible goals.
Their plans for the event were at cross-purposes last week.
Kế hoạch của họ cho sự kiện đã trái ngược nhau tuần trước.
The community project is not at cross-purposes with local businesses.
Dự án cộng đồng không trái ngược với các doanh nghiệp địa phương.
Are the volunteers' efforts at cross-purposes with the organizers' goals?
Nỗ lực của các tình nguyện viên có trái ngược với mục tiêu của ban tổ chức không?
Họ từ
"Cross-purposes" là cụm từ diễn tả tình huống trong đó hai hoặc nhiều người có những mục tiêu hoặc ý định khác nhau, dẫn đến sự hiểu lầm hoặc xung đột trong giao tiếp. Cụm từ này thường được sử dụng để chỉ sự không nhất quán trong mục đích của các bên tham gia. Cả Anh-Anh và Anh-Mỹ đều sử dụng thuật ngữ này với cách viết và phát âm tương tự, nhưng ngữ cảnh sử dụng có thể tùy thuộc vào văn hóa và thói quen giao tiếp của mỗi khu vực.
Thuật ngữ "cross-purposes" xuất phát từ cụm từ tiếng Anh, trong đó "cross" có nguồn gốc từ từ Latin "crux", nghĩa là "cây thánh giá", biểu thị cho sự va chạm, mâu thuẫn. "Purposes" bắt nguồn từ tiếng Latin "propositus", mang ý nghĩa là mục đích. Lịch sử từ này phản ánh những tình huống trong giao tiếp mà các mục tiêu của các bên liên quan xung đột nhau, dẫn đến sự hiểu lầm và thiếu hiệu quả trong việc hợp tác.
Thuật ngữ "cross-purposes" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần Writing và Speaking khi thảo luận về mâu thuẫn hoặc bất đồng trong giao tiếp. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống liên quan đến xung đột quan điểm, chẳng hạn như trong các cuộc tranh luận, bài luận phân tích hoặc các cuộc thảo luận mang tính chất học thuật.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp