Bản dịch của từ Deemphasize trong tiếng Việt
Deemphasize

Deemphasize(Verb)
Làm giảm tầm quan trọng hoặc sự nhấn mạnh vào một điều gì đó; khiến điều đó bớt nổi bật hoặc bớt được chú ý.
Reduce the prominence or emphasis of something.
降低某事的重要性或强调性。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Deemphasize" là một động từ xuất phát từ tiền tố "de-" có nghĩa là giảm bớt và từ "emphasize" có nghĩa là nhấn mạnh. Thuật ngữ này chỉ hành động giảm tầm quan trọng hoặc sự chú ý đối với một vấn đề nào đó. Trong tiếng Anh Mỹ, "deemphasize" thường được sử dụng trong ngữ cảnh giáo dục và truyền thông, trong khi tiếng Anh Anh có thể ưa chuộng phiên bản "de-emphasize". Cách phát âm giữa hai phiên bản này gần tương tự, nhưng sự khác biệt chủ yếu tập trung ở cách viết.
Từ "deemphasize" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, cụ thể là từ tiền tố "de-" có nghĩa là "giảm bớt" và "emphasize" xuất phát từ chữ "emphasis" trong tiếng Hy Lạp "emphasis", nghĩa là "đặt trọng tâm". Lịch sử ngôn ngữ của từ này bắt đầu vào thế kỷ 20, phản ánh xu hướng trong giao tiếp hiện đại nhằm giảm bớt tầm quan trọng của một ý tưởng hay một khía cạnh nào đó. "Deemphasize" hiện nay được sử dụng để chỉ hành động làm giảm sự chú ý hay tầm quan trọng của điều gì đó trong một bối cảnh nhất định.
Từ "deemphasize" ít xuất hiện trong 4 thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất chuyên môn và ngữ cảnh cụ thể mà nó thường được sử dụng. Trong bối cảnh học thuật, từ này thường liên quan đến việc giảm tầm quan trọng của một khía cạnh nào đó trong văn bản hoặc bài thuyết trình, thường xuyên gặp trong các lĩnh vực nghiên cứu và phân tích. Ngoài ra, trong các cuộc thảo luận hoặc báo cáo, "deemphasize" cũng xuất hiện khi người nói muốn nhấn mạnh việc làm nổi bật các yếu tố khác.
"Deemphasize" là một động từ xuất phát từ tiền tố "de-" có nghĩa là giảm bớt và từ "emphasize" có nghĩa là nhấn mạnh. Thuật ngữ này chỉ hành động giảm tầm quan trọng hoặc sự chú ý đối với một vấn đề nào đó. Trong tiếng Anh Mỹ, "deemphasize" thường được sử dụng trong ngữ cảnh giáo dục và truyền thông, trong khi tiếng Anh Anh có thể ưa chuộng phiên bản "de-emphasize". Cách phát âm giữa hai phiên bản này gần tương tự, nhưng sự khác biệt chủ yếu tập trung ở cách viết.
Từ "deemphasize" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, cụ thể là từ tiền tố "de-" có nghĩa là "giảm bớt" và "emphasize" xuất phát từ chữ "emphasis" trong tiếng Hy Lạp "emphasis", nghĩa là "đặt trọng tâm". Lịch sử ngôn ngữ của từ này bắt đầu vào thế kỷ 20, phản ánh xu hướng trong giao tiếp hiện đại nhằm giảm bớt tầm quan trọng của một ý tưởng hay một khía cạnh nào đó. "Deemphasize" hiện nay được sử dụng để chỉ hành động làm giảm sự chú ý hay tầm quan trọng của điều gì đó trong một bối cảnh nhất định.
Từ "deemphasize" ít xuất hiện trong 4 thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất chuyên môn và ngữ cảnh cụ thể mà nó thường được sử dụng. Trong bối cảnh học thuật, từ này thường liên quan đến việc giảm tầm quan trọng của một khía cạnh nào đó trong văn bản hoặc bài thuyết trình, thường xuyên gặp trong các lĩnh vực nghiên cứu và phân tích. Ngoài ra, trong các cuộc thảo luận hoặc báo cáo, "deemphasize" cũng xuất hiện khi người nói muốn nhấn mạnh việc làm nổi bật các yếu tố khác.
