Bản dịch của từ Devoid of trong tiếng Việt
Devoid of

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Devoid of" là cụm từ diễn tả trạng thái thiếu thốn hoặc hoàn toàn không có một yếu tố nào đó. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh thể hiện sự thiếu hụt về cảm xúc, chất lượng, hay vật chất. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "devoid of" được sử dụng tương tự nhau, không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay ý nghĩa. Tuy nhiên, cách viết và ngữ cảnh sử dụng có thể thay đổi tùy thuộc vào thói quen văn hóa và phong cách ngôn ngữ của người nói.
Từ "devoid of" có nguồn gốc từ tiếng Latin "de-", có nghĩa là "không" và "void", từ "vacuus", có nghĩa là "rỗng" hoặc "trống rỗng". Sự kết hợp này tạo ra một từ mang ý nghĩa "thiếu thốn" hoặc "không có". Qua thời gian, nghĩa của từ đã mở rộng để chỉ trạng thái hoàn toàn thiếu vắng một điều gì đó, thường được sử dụng trong ngữ cảnh thể hiện sự thiếu thốn, trống trải, hoặc thiếu mất một phẩm chất hay đặc điểm nào đó trong ngôn ngữ hiện đại.
Từ "devoid of" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong viết và nói, nơi thường sử dụng các từ đơn giản hơn để diễn đạt. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh học thuật và văn chương, từ này xuất hiện nhiều hơn để mô tả sự thiếu hụt hoặc vắng mặt của một yếu tố nào đó, như "devoid of emotion" trong phân tích nhân vật. Ngoài ra, từ này còn được gặp trong các bài viết nghiên cứu và phê bình, nơi cần nhấn mạnh sự thiếu hụt một cách rõ ràng và trang trọng.
"Devoid of" là cụm từ diễn tả trạng thái thiếu thốn hoặc hoàn toàn không có một yếu tố nào đó. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh thể hiện sự thiếu hụt về cảm xúc, chất lượng, hay vật chất. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "devoid of" được sử dụng tương tự nhau, không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay ý nghĩa. Tuy nhiên, cách viết và ngữ cảnh sử dụng có thể thay đổi tùy thuộc vào thói quen văn hóa và phong cách ngôn ngữ của người nói.
Từ "devoid of" có nguồn gốc từ tiếng Latin "de-", có nghĩa là "không" và "void", từ "vacuus", có nghĩa là "rỗng" hoặc "trống rỗng". Sự kết hợp này tạo ra một từ mang ý nghĩa "thiếu thốn" hoặc "không có". Qua thời gian, nghĩa của từ đã mở rộng để chỉ trạng thái hoàn toàn thiếu vắng một điều gì đó, thường được sử dụng trong ngữ cảnh thể hiện sự thiếu thốn, trống trải, hoặc thiếu mất một phẩm chất hay đặc điểm nào đó trong ngôn ngữ hiện đại.
Từ "devoid of" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong viết và nói, nơi thường sử dụng các từ đơn giản hơn để diễn đạt. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh học thuật và văn chương, từ này xuất hiện nhiều hơn để mô tả sự thiếu hụt hoặc vắng mặt của một yếu tố nào đó, như "devoid of emotion" trong phân tích nhân vật. Ngoài ra, từ này còn được gặp trong các bài viết nghiên cứu và phê bình, nơi cần nhấn mạnh sự thiếu hụt một cách rõ ràng và trang trọng.
