Bản dịch của từ Eejit trong tiếng Việt
Eejit

Eejit (Noun)
Don't be such an eejit, Tom. Focus on your IELTS preparation.
Đừng ngốc như vậy, Tom. Tập trung vào việc chuẩn bị IELTS của bạn.
She called him an eejit for not practicing IELTS speaking regularly.
Cô gọi anh ta là một kẻ ngốc vì không luyện nói IELTS thường xuyên.
Is it wise to listen to an eejit's advice on IELTS writing?
Nghe lời khuyên về viết IELTS từ một kẻ ngốc có khôn ngoan không?
"Eejit" là một thuật ngữ tiếng Anh thuộc tiếng Ireland, có nghĩa là một người ngốc nghếch hoặc khờ dại. Đây là một từ lóng, thường được sử dụng trong các cuộc hội thoại thân mật. Dù tiếng Anh tiêu chuẩn không có cách viết chính thức cho từ này, "eejit" phụ thuộc vào ngữ cảnh và tông giọng của người nói, thường mang tính chất châm biếm hoặc thân thiện. Trong văn viết, từ này thường không được xem là hình thức chuẩn mực, nhưng chủ yếu tồn tại trong văn hóa dân gian và giao tiếp hàng ngày.
Từ "eejit" có nguồn gốc từ tiếng Gaelic của Ireland, nơi nó được sử dụng như một dạng biến thể của từ "idiot", bắt nguồn từ tiếng Latinh "idiota", có nghĩa là "người không học". Từ này đã được sử dụng trong ngữ cảnh dân gian, gợi lên hình ảnh một người kém thông minh hoặc thiếu hiểu biết. Sự phát triển ngữ nghĩa này cho thấy mối liên hệ sâu sắc giữa nền văn hóa địa phương và cách thức mà ngôn ngữ phản ánh đặc trưng xã hội.
Từ "eejit" là một từ lóng trong tiếng Anh, chủ yếu được sử dụng ở Ireland và Bắc Ireland, có nghĩa là "người ngu ngốc" hoặc "kẻ lố bịch". Trong bốn thành phần của IELTS, từ này ít được sử dụng do tính chất không chính thức và vùng miền. Trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, "eejit" thường xuất hiện trong ngữ cảnh thân mật hoặc hài hước, thường để chỉ trích ai đó một cách nhẹ nhàng. Từ này không phù hợp với văn viết trang trọng hoặc các bài kiểm tra ngôn ngữ chính thức.