Bản dịch của từ Entreaty trong tiếng Việt
Entreaty

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "entreaty" (danh từ) có nghĩa là một yêu cầu hoặc một lời khẩn cầu chân thành, thể hiện sự tha thiết trong việc xin xỏ hoặc thỉnh cầu. Trong cả Tiếng Anh Anh và Tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt rõ rệt trong cách viết hoặc phát âm. Tuy nhiên, trong các bối cảnh khác nhau, người sử dụng có thể chọn từ đồng nghĩa như "plea" hoặc "request" để thay thế, tùy thuộc vào mức độ trang trọng của lời nói.
Từ "entreaty" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "entreat", có nghĩa là "yêu cầu" hoặc "van xin". Từ này được hình thành từ tiền tố "en-" (vào trong) và "treat" (đối xử), thể hiện hành động nài xin hoặc cầu khẩn một cách trang trọng. Trong lịch sử, "entreaty" thường được sử dụng trong các văn bản chính thức và pháp lý để chỉ sự thỉnh cầu nghiêm túc. Ý nghĩa hiện tại của từ này vẫn gắn liền với hành động yêu cầu, thể hiện sự tôn trọng trong giao tiếp.
Từ "entreaty" thường hiếm khi xuất hiện trong các thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, chủ yếu vì nó mang tính chất trang trọng và ít được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày. Ở những ngữ cảnh khác, từ này thường được dùng trong văn bản pháp lý, thư từ chính thức, hoặc khi diễn đạt những yêu cầu cấp thiết và khẩn trương. Từ "entreaty" thể hiện sự tha thiết và trân trọng, thường liên quan đến việc cầu xin hoặc yêu cầu một cách khiêm nhường.
Họ từ
Từ "entreaty" (danh từ) có nghĩa là một yêu cầu hoặc một lời khẩn cầu chân thành, thể hiện sự tha thiết trong việc xin xỏ hoặc thỉnh cầu. Trong cả Tiếng Anh Anh và Tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt rõ rệt trong cách viết hoặc phát âm. Tuy nhiên, trong các bối cảnh khác nhau, người sử dụng có thể chọn từ đồng nghĩa như "plea" hoặc "request" để thay thế, tùy thuộc vào mức độ trang trọng của lời nói.
Từ "entreaty" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "entreat", có nghĩa là "yêu cầu" hoặc "van xin". Từ này được hình thành từ tiền tố "en-" (vào trong) và "treat" (đối xử), thể hiện hành động nài xin hoặc cầu khẩn một cách trang trọng. Trong lịch sử, "entreaty" thường được sử dụng trong các văn bản chính thức và pháp lý để chỉ sự thỉnh cầu nghiêm túc. Ý nghĩa hiện tại của từ này vẫn gắn liền với hành động yêu cầu, thể hiện sự tôn trọng trong giao tiếp.
Từ "entreaty" thường hiếm khi xuất hiện trong các thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, chủ yếu vì nó mang tính chất trang trọng và ít được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày. Ở những ngữ cảnh khác, từ này thường được dùng trong văn bản pháp lý, thư từ chính thức, hoặc khi diễn đạt những yêu cầu cấp thiết và khẩn trương. Từ "entreaty" thể hiện sự tha thiết và trân trọng, thường liên quan đến việc cầu xin hoặc yêu cầu một cách khiêm nhường.
