Bản dịch của từ Free-ranged trong tiếng Việt
Free-ranged

Free-ranged (Adjective)
Free-ranged chickens provide healthier eggs for families in urban areas.
Gà nuôi thả tự do cung cấp trứng khỏe mạnh cho các gia đình ở thành phố.
Free-ranged animals do not suffer from confinement in small spaces.
Động vật nuôi thả tự do không phải chịu đựng việc bị nhốt trong không gian nhỏ.
Are free-ranged farms more sustainable than conventional farms in America?
Liệu các trang trại nuôi thả tự do có bền vững hơn trang trại truyền thống ở Mỹ không?
Từ "free-ranged" thường được sử dụng để mô tả cách thức chăn nuôi gia súc hoặc gia cầm, trong đó động vật có quyền tự do di chuyển và sinh sống trong không gian mở, thay vì bị nhốt trong chuồng trại. Từ này có nguồn gốc từ phiên bản tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, với sự khác biệt nhỏ trong ngữ cảnh sử dụng. Trong tiếng Anh Mỹ, "free-range" thường được áp dụng phổ biến hơn trong ngành thực phẩm và nông nghiệp, nhấn mạnh đến phương pháp nuôi thả tự nhiên.
Từ "free-ranged" xuất phát từ cụm từ "free range", có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, với "free" có nghĩa là tự do, và "range" bắt nguồn từ tiếng Latinh “regere,” nghĩa là quản lý hay chỉ huy. Đặc điểm của việc nuôi dưỡng động vật trong điều kiện không bị giam giữ này phản ánh sự trở về với phương pháp tự nhiên, kết nối với khái niệm tự do trong nghĩa đen cũng như trong nghĩa đen. Sự phát triển của từ này đã đánh dấu cái nhìn của xã hội đối với thực phẩm hữu cơ và phẩm chất sống.
Thuật ngữ "free-ranged" thường ít xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc và Viết) do tính chất chuyên môn của nó, liên quan đến các phương pháp chăn nuôi động vật. Tuy nhiên, trong các ngữ cảnh khác như thảo luận về thực phẩm hữu cơ hoặc quyền động vật, từ này có thể được sử dụng để chỉ các phương pháp nuôi dưỡng không bị hạn chế cho gia súc. Sự phổ biến của nó ngày càng tăng trong bối cảnh tiêu dùng và bảo vệ động vật.