Bản dịch của từ Frick trong tiếng Việt
Frick

Frick (Interjection)
Hình thức uyển chuyển của chết tiệt.
Euphemistic form of fuck.
Frick! I forgot my wallet at the party last night.
Chết rồi! Tôi quên ví ở buổi tiệc tối qua.
Frick, that movie was amazing!
Chết tiệt, bộ phim đó thật tuyệt!
Frick, I can't believe she said that.
Chết mất, tôi không thể tin cô ấy nói như vậy.
Frick! I forgot to call Sarah for her birthday.
Ồ! Tôi quên gọi Sarah vào ngày sinh nhật của cô ấy.
Frick, the meeting got canceled last minute.
Ồ, cuộc họp bị hủy vào phút cuối.
Từ "frick" là một từ lóng tiếng Anh, thường được dùng như một hình thức nhẹ nhàng của từ "fuck", nhằm tránh sự xúc phạm hoặc cảm giác thô tục trong giao tiếp. "Frick" chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ và ít phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh. Mặc dù cả hai diễn ngôn đều mang nghĩa phỏng đoán tương tự, "frick" thường được coi là phù hợp hơn trong ngữ cảnh không chính thức. Từ này nuôi dưỡng một cảm giác hài hước hoặc sự bối rối, thể hiện cảm xúc mà không dùng ngôn từ thô tục.
Từ “frick” có nguồn gốc từ tiếng Anh, được coi là từ thay thế cho cụm từ thô tục “fuck”. Từ này không có nguồn gốc chính thức từ tiếng Latinh nhưng thường được xem là một biểu hiện của văn hóa và ngôn ngữ không chính thức. Sự phát triển của từ này bắt đầu vào giữa thế kỷ 20, được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức để thể hiện sự thất vọng hoặc nhấn mạnh mà không vi phạm quy tắc xã hội. Do đó, ý nghĩa hiện tại của nó liên kết với mong muốn giao tiếp một cách khiêm tốn mà vẫn tạo được sức mạnh biểu đạt.
Từ "frick" là một từ lóng được sử dụng phổ biến trong ngữ cảnh nói và viết không chính thức để diễn tả sự khó chịu hoặc phản ứng nhẹ trước một tình huống không mong muốn. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này hầu như không xuất hiện, vì nó không phù hợp với ngữ cảnh học thuật và chính thức của kỳ thi. Tuy nhiên, nó thường gặp trong các cuộc trò chuyện hàng ngày, trên mạng xã hội hoặc trong các tác phẩm văn học không chính thống, thường được sử dụng để thay thế cho từ ngữ thô tục hơn.