Bản dịch của từ Euphemistic trong tiếng Việt
Euphemistic
Euphemistic (Adjective)
The politician used euphemistic language to discuss poverty in America.
Nhà chính trị đã sử dụng ngôn ngữ uyển ngữ để nói về nghèo đói ở Mỹ.
The report did not include any euphemistic terms about social issues.
Báo cáo không bao gồm bất kỳ thuật ngữ uyển ngữ nào về các vấn đề xã hội.
Is euphemistic language appropriate when discussing sensitive social topics?
Ngôn ngữ uyển ngữ có phù hợp khi nói về các chủ đề xã hội nhạy cảm không?
Họ từ
Từ "euphemistic" (thuật ngữ) được sử dụng để chỉ một cách diễn đạt nhẹ nhàng hoặc gián tiếp nhằm thay thế cho những từ ngữ thô bạo hoặc không dễ nghe. Nó thường được áp dụng trong ngữ cảnh giao tiếp để giảm thiểu cảm giác khó chịu hoặc xúc phạm cho người nghe. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này có hình thức viết và phát âm tương tự, nhưng trong một số ngữ cảnh, tiếng Anh Anh có xu hướng dùng nhiều hơn các từ ngữ mang tính chất lịch sự hoặc gián tiếp.
Từ "euphemistic" xuất phát từ gốc Latin "euphemismos", có nghĩa là "lời nói tốt". Gốc từ này được hình thành từ tiếng Hy Lạp cổ "euphemia", bao gồm "eu" (tốt) và "phemi" (nói). Trong ngữ cảnh hiện tại, "euphemistic" được sử dụng để chỉ việc diễn đạt một ý tưởng hay khái niệm một cách nhẹ nhàng hơn, giảm thiểu tính chất gây khó chịu hoặc nhạy cảm của nó. Sự chuyển tiếp từ nghĩa nguyên thủy đến văn cảnh hiện tại phản ánh nhu cầu giao tiếp tinh tế trong xã hội.
Từ "euphemistic" xuất hiện với tần suất vừa phải trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt là trong phần viết và nói, khi thí sinh cần diễn đạt ý tưởng một cách tế nhị. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng trong lĩnh vực ngôn ngữ học, truyền thông, và phân tích văn bản, để mô tả cách thức mà ngôn ngữ có thể được điều chỉnh nhằm giảm bớt tác động tiêu cực hoặc tạo sự lịch sự trong giao tiếp.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp nhất
Ít phù hợp