Bản dịch của từ Furor loquendi trong tiếng Việt
Furor loquendi

Furor loquendi (Idiom)
The furor loquendi during the debate was truly remarkable and engaging.
Sự cuồng nhiệt nói chuyện trong cuộc tranh luận thật sự đáng chú ý.
There was no furor loquendi at the quiet gathering last night.
Không có sự cuồng nhiệt nói chuyện nào tại buổi họp yên tĩnh tối qua.
Is the furor loquendi always present at social events like parties?
Có phải sự cuồng nhiệt nói chuyện luôn có mặt tại các sự kiện xã hội không?
"Furor loquendi" là một thuật ngữ tiếng Latin nghĩa là "cuồng vọng nói". Thuật ngữ này đề cập đến trạng thái hăng say, hoặc niềm đam mê mãnh liệt trong việc giao tiếp hoặc trao đổi thông tin. Trong ngữ cảnh ngôn ngữ học, nó có thể liên quan đến những lúc mà một cá nhân hoặc nhóm thể hiện sự nhiệt huyết thuyết phục khi tranh luận hoặc thảo luận. Khái niệm này vẫn thường được nhắc đến trong nghiên cứu giao tiếp và ngữ điệu trong các tình huống thoại.
"Furor loquendi" có nguồn gốc từ tiếng Latin, trong đó "furor" có nghĩa là sự điên cuồng hoặc sự phấn khích, và "loquendi" là phân từ của động từ "loquor", có nghĩa là nói. Cụm từ này được sử dụng để chỉ một trạng thái diễn đạt mạnh mẽ, tha thiết và không kiểm soát trong giao tiếp. Từ thế kỷ 16 đến nay, "furor loquendi" ngày càng được áp dụng trong lĩnh vực ngôn ngữ và văn học để mô tả tình trạng nói năng say mê, qua đó phản ánh mối liên hệ sâu sắc giữa cảm xúc và ngôn ngữ trong diễn đạt.
Từ "furor loquendi" thường không xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, do tính chất khá chuyên môn và hiếm gặp của nó. Tuy nhiên, trong các ngữ cảnh học thuật, nó có thể được sử dụng để mô tả trạng thái ham muốn giao tiếp mạnh mẽ trong các lĩnh vực như triết học hoặc ngôn ngữ học. Các tình huống phổ biến có thể bao gồm thảo luận về tác động của giao tiếp đến văn hóa hoặc xã hội, cũng như trong các nghiên cứu về tâm lý học ngôn ngữ.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp