Bản dịch của từ Gaol trong tiếng Việt
Gaol

Gaol(Verb)
(Commonwealth) Ngày đánh vần của nhà tù.
Commonwealth Dated spelling of jail.
Gaol(Noun)
(Commonwealth) Ngày đánh vần của nhà tù.
Commonwealth Dated spelling of jail.
Dạng danh từ của Gaol (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Gaol | Gaols |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "gaol" là một từ tiếng Anh có nghĩa là nhà giam hoặc nơi giam giữ cá nhân bị kết án. Từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Anh, trong khi tương đương của nó trong tiếng Anh Mỹ là "jail". Về mặt phát âm, "gaol" thường được phát âm /dʒeɪl/, tương tự như "jail". Mặc dù nghĩa của hai từ này tương đồng, "gaol" có thể được coi là biểu hiện cổ điển hơn và ít phổ biến hơn trong ngữ cảnh hiện đại.
Từ "gaol" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "gaiole", nghĩa là "chuồng" hoặc "nhà tù", được kế thừa từ tiếng Latinh "cavea", có nghĩa là "lồng" hay "khung". Từ này phản ánh thực tế của việc giam cầm và kiểm soát tự do cá nhân. Qua thời gian, "gaol" đã trở thành một thuật ngữ phổ biến trong ngữ cảnh pháp lý, mang ý nghĩa chỉ nơi giam giữ tội phạm, kết nối trực tiếp với bản chất của việc hạn chế quyền tự do.
Từ "gaol" thường xuất hiện trong các văn cảnh chính thức, đặc biệt là trong lĩnh vực luật pháp và hệ thống tư pháp. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), tần suất xuất hiện của từ này không cao, chủ yếu trong các bài đọc về xã hội hoặc công lý. "Gaol" thường được sử dụng trong các cuộc thảo luận liên quan đến hình phạt, sự giam giữ và quyền con người, chủ yếu trong các nước nói tiếng Anh như Úc hoặc Vương quốc Anh.
Họ từ
Từ "gaol" là một từ tiếng Anh có nghĩa là nhà giam hoặc nơi giam giữ cá nhân bị kết án. Từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Anh, trong khi tương đương của nó trong tiếng Anh Mỹ là "jail". Về mặt phát âm, "gaol" thường được phát âm /dʒeɪl/, tương tự như "jail". Mặc dù nghĩa của hai từ này tương đồng, "gaol" có thể được coi là biểu hiện cổ điển hơn và ít phổ biến hơn trong ngữ cảnh hiện đại.
Từ "gaol" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "gaiole", nghĩa là "chuồng" hoặc "nhà tù", được kế thừa từ tiếng Latinh "cavea", có nghĩa là "lồng" hay "khung". Từ này phản ánh thực tế của việc giam cầm và kiểm soát tự do cá nhân. Qua thời gian, "gaol" đã trở thành một thuật ngữ phổ biến trong ngữ cảnh pháp lý, mang ý nghĩa chỉ nơi giam giữ tội phạm, kết nối trực tiếp với bản chất của việc hạn chế quyền tự do.
Từ "gaol" thường xuất hiện trong các văn cảnh chính thức, đặc biệt là trong lĩnh vực luật pháp và hệ thống tư pháp. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), tần suất xuất hiện của từ này không cao, chủ yếu trong các bài đọc về xã hội hoặc công lý. "Gaol" thường được sử dụng trong các cuộc thảo luận liên quan đến hình phạt, sự giam giữ và quyền con người, chủ yếu trong các nước nói tiếng Anh như Úc hoặc Vương quốc Anh.
