Bản dịch của từ Go with trong tiếng Việt
Go with
Go with (Phrase)
Được chấp nhận hoặc phù hợp với ai đó.
To be acceptable or suitable to someone.
Her outfit doesn't go with the formal dress code.
Trang phục của cô ấy không phù hợp với quy định về trang phục chính thức.
The colorful decorations go with the festive atmosphere of the party.
Những trang trí đầy màu sắc phù hợp với bầu không khí lễ hội của buổi tiệc.
His behavior didn't go with the respectful tone of the meeting.
Hành vi của anh ấy không phù hợp với sự trang trọng của buổi họp.
Cụm từ "go with" thường được sử dụng trong tiếng Anh để chỉ hành động đi cùng hoặc đồng hành với ai đó hoặc một sự vật nào đó. Trong ngữ cảnh giao tiếp, "go with" cũng có thể mang ý nghĩa là chọn lựa hoặc phù hợp với một cái gì đó. Cụm từ này được sử dụng phổ biến trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa, tuy nhiên, một số ngữ điệu có thể khác nhau khi phát âm.
Cụm từ "go with" xuất phát từ động từ "go", có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "gan", được vay mượn từ ngôn ngữ Germanic. Trong tiếng Latin, tương ứng là "ire". "Go with" thường được hiểu là sự đồng hành hoặc tương hợp, thể hiện mối quan hệ giữa các yếu tố. Lịch sử ngôn ngữ cho thấy sự phát triển của cụm từ này trong cách diễn đạt quan hệ xã hội, trở thành một phương thức giao tiếp phổ biến trong tiếng Anh hiện đại.
Cụm từ "go with" thường xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) với tần suất trung bình đến cao, chủ yếu trong các bối cảnh liên quan đến sự lựa chọn, đồng hành hoặc tương thích. Trong phần Nói, nó thường được sử dụng để mô tả mối quan hệ giữa các đối tượng. Trong phần Đọc và Viết, cụm từ này thường xuất hiện khi thảo luận về các lựa chọn trong cuộc sống hoặc kết hợp ý tưởng. Ngoài ra, "go with" cũng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày, khi mô tả hành động hoặc sự đồng hành của các cá nhân hoặc sự vật.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp