Bản dịch của từ Good way off trong tiếng Việt
Good way off

Good way off (Phrase)
The supermarket is a good way off from my house.
Siêu thị cách nhà tôi một khoảng đường xa.
The park is a good way off, we need to take a bus.
Công viên cách đây một khoảng đường xa, chúng ta cần đi xe buýt.
The library is a good way off, we should drive there.
Thư viện cách đây một khoảng đường xa, chúng ta nên lái xe đến đó.
The school was a good way off from his house.
Trường học cách nhà anh ấy xa lắm.
The hospital is a good way off, so we need to hurry.
Bệnh viện cách đây xa lắm, nên chúng ta cần phải vội.
Cụm từ "good way off" thường được sử dụng trong tiếng Anh để chỉ khoảng cách hoặc mức độ xa so với một điểm cụ thể, có thể là về thời gian hoặc không gian. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này ít được sử dụng hơn so với tiếng Anh Anh, nơi nó có thể được nghe thấy trong các cuộc hội thoại bình thường. Tuy nhiên, phát âm và ngữ pháp có thể tương tự nhau, nhưng ngữ cảnh sử dụng có thể khác biệt tùy thuộc vào sự chính thức của cuộc trò chuyện.
Thuật ngữ “goodbye” có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh cổ "God be with ye", có nghĩa là "Chúa ở cùng bạn". Cụm từ này đã trải qua quá trình ngắn lại và biến đổi qua thời gian. Nguyên gốc tiếng Latin "deus" (Chúa) và "bene" (tốt) gợi nhắc sự chúc phúc. Ngày nay, “goodbye” không chỉ biểu thị sự chia tay mà còn chứa đựng ý nghĩa về sự bảo vệ và an lành cho người ra đi.
Cụm từ "good way off" thường ít xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong bốn phần của bài thi (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Tuy nhiên, trong ngữ cảnh nói và viết, nó có thể được sử dụng để diễn đạt sự khoảng cách hoặc sự khác biệt, thường liên quan đến thời gian hoặc vị trí. Cụm từ này cũng thấy được trong các tình huống giao tiếp thông thường khi thảo luận về mục tiêu hoặc kế hoạch mà chưa đạt được.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp