Bản dịch của từ Goof ball trong tiếng Việt
Goof ball

Goof ball (Phrase)
My friend John is such a goof ball at parties.
Bạn tôi, John, thật sự là một người kỳ quặc ở bữa tiệc.
She is not a goof ball; she is very serious.
Cô ấy không phải là một người kỳ quặc; cô ấy rất nghiêm túc.
Is he really a goof ball during social events?
Anh ấy thật sự là một người kỳ quặc trong các sự kiện xã hội sao?
Từ "goofball" là một danh từ trong tiếng Anh, thường được sử dụng không chính thức để chỉ một người ngốc nghếch hoặc hài hước. Từ này có thể mang nghĩa tích cực, biểu thị tính cách vui vẻ, hài hước, hoặc tiêu cực, ám chỉ người không nghiêm túc. Không có sự khác biệt rõ ràng giữa Anh Anh và Anh Mỹ trong cách sử dụng "goofball". Tuy nhiên, từ này thường gặp hơn trong văn hóa Mỹ, nơi nó thường được sử dụng trong các tình huống bình dân hoặc thân mật.
Thuật ngữ "goofball" có nguồn gốc từ từ "goof", xuất phát từ tiếng Anh thế kỷ 19, có nghĩa là "một người ngu ngốc" hoặc "hành động ngu ngốc". Từ "ball" trong ngữ cảnh này thường được dùng để chỉ sự vui vẻ và hoạt bát, tạo cảm giác thư giãn. Sự kết hợp này mang đến hình ảnh một người có tính cách vui tươi, ngây thơ, thể hiện sự hồn nhiên, thường được sử dụng trong những tình huống hài hước hoặc vô tư trong giao tiếp hàng ngày.
Từ "goof ball" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong các tình huống giao tiếp không chính thức hoặc trong các cuộc hội thoại hàng ngày, đặc biệt khi diễn đạt tính cách vui vẻ, ngốc nghếch của một người. Trong ngữ cảnh rộng hơn, thuật ngữ này thường được dùng để mô tả những người có hành vi hài hước hoặc thiếu nghiêm túc, thường được sử dụng trong các tình huống xã hội hoặc giải trí.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp