Bản dịch của từ Handbill trong tiếng Việt
Handbill

Handbill(Noun)
Một quảng cáo in nhỏ hoặc thông báo khác được phân phát bằng tay.
A small printed advertisement or other notice distributed by hand.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Handbill" là một danh từ chỉ một loại tài liệu quảng cáo nhỏ, thường được phát miễn phí, nhằm mục đích thông báo thông tin, quảng bá sự kiện hoặc sản phẩm. Ở cả Anh và Mỹ, từ này đều được sử dụng để chỉ các mẫu quảng cáo nhỏ. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, "flyer" thường được dùng phổ biến hơn và có thể thay thế cho "handbill". Khác biệt này chủ yếu nằm ở sự ưa chuộng và tần suất sử dụng hơn là nghĩa cụ thể của từ.
Từ "handbill" có nguồn gốc từ tiếng Latin "bulla", có nghĩa là "mảnh giấy" hoặc "hình tròn". Trong tiếng Anh, từ này được kết hợp từ "hand", chỉ hành động hoặc vị trí của bàn tay, và "bill", chỉ một mảnh giấy thông báo hoặc quảng cáo. Sự kết hợp này phản ánh lịch sử sử dụng của nó như một tài liệu quảng cáo được phát trực tiếp bằng tay, thường nhằm cung cấp thông tin nhanh chóng và tổng quát cho công chúng.
Từ "handbill" có tần suất xuất hiện thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong bối cảnh chung, "handbill" thường được sử dụng trong ngành quảng cáo, đặc biệt là khi phát tờ rơi hoặc thông báo sự kiện. Từ này cũng xuất hiện trong các cuộc thảo luận về chiến lược tiếp thị và tiếp cận khách hàng, nhấn mạnh vai trò của hình thức truyền thông trực tiếp trong việc truyền đạt thông tin.
Họ từ
"Handbill" là một danh từ chỉ một loại tài liệu quảng cáo nhỏ, thường được phát miễn phí, nhằm mục đích thông báo thông tin, quảng bá sự kiện hoặc sản phẩm. Ở cả Anh và Mỹ, từ này đều được sử dụng để chỉ các mẫu quảng cáo nhỏ. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, "flyer" thường được dùng phổ biến hơn và có thể thay thế cho "handbill". Khác biệt này chủ yếu nằm ở sự ưa chuộng và tần suất sử dụng hơn là nghĩa cụ thể của từ.
Từ "handbill" có nguồn gốc từ tiếng Latin "bulla", có nghĩa là "mảnh giấy" hoặc "hình tròn". Trong tiếng Anh, từ này được kết hợp từ "hand", chỉ hành động hoặc vị trí của bàn tay, và "bill", chỉ một mảnh giấy thông báo hoặc quảng cáo. Sự kết hợp này phản ánh lịch sử sử dụng của nó như một tài liệu quảng cáo được phát trực tiếp bằng tay, thường nhằm cung cấp thông tin nhanh chóng và tổng quát cho công chúng.
Từ "handbill" có tần suất xuất hiện thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong bối cảnh chung, "handbill" thường được sử dụng trong ngành quảng cáo, đặc biệt là khi phát tờ rơi hoặc thông báo sự kiện. Từ này cũng xuất hiện trong các cuộc thảo luận về chiến lược tiếp thị và tiếp cận khách hàng, nhấn mạnh vai trò của hình thức truyền thông trực tiếp trong việc truyền đạt thông tin.
