Bản dịch của từ Headlong trong tiếng Việt
Headlong

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "headlong" là một tính từ hoặc trạng từ mô tả hành động di chuyển hoặc hành động một cách vội vã, không suy nghĩ hoặc không cân nhắc. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này có cùng ý nghĩa và hình thức viết, nhưng có thể khác nhau trong phát âm. Trong tiếng Anh Anh, âm "h" được nhấn mạnh hơn, trong khi tiếng Anh Mỹ có khuynh hướng phát âm nhẹ nhàng hơn. "Headlong" thường được sử dụng để chỉ những hành động liều lĩnh, sự hối hả hoặc tham gia vào những tình huống nguy hiểm một cách không thận trọng.
Từ "headlong" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh cổ "head long", với "head" có nghĩa là "đầu" và "long" mang ý nghĩa "về phía trước" hoặc "xa". Từ này xuất phát từ tiếng Latin "caput", cũng mang nghĩa là "đầu". Trong suốt lịch sử, "headlong" đã diễn tả hành động lao vào một cách vội vàng hoặc không suy nghĩ. Ngày nay, nó thường được sử dụng để chỉ hoạt động liều lĩnh, không cẩn thận trong quyết định hoặc hành động.
Từ "headlong" thường xuất hiện trong bối cảnh mô tả hành động hoặc tình huống di chuyển nhanh chóng mà không cân nhắc kỹ lưỡng. Trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), tần suất sử dụng từ này có thể được coi là thấp, chủ yếu xuất hiện trong văn bản viết và các chủ đề liên quan đến rủi ro hoặc quyết định vội vã. Bên ngoài IELTS, từ này cũng thường được sử dụng trong văn học, báo chí và giao tiếp hàng ngày khi chỉ hành động thiếu thận trọng.
Từ "headlong" là một tính từ hoặc trạng từ mô tả hành động di chuyển hoặc hành động một cách vội vã, không suy nghĩ hoặc không cân nhắc. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này có cùng ý nghĩa và hình thức viết, nhưng có thể khác nhau trong phát âm. Trong tiếng Anh Anh, âm "h" được nhấn mạnh hơn, trong khi tiếng Anh Mỹ có khuynh hướng phát âm nhẹ nhàng hơn. "Headlong" thường được sử dụng để chỉ những hành động liều lĩnh, sự hối hả hoặc tham gia vào những tình huống nguy hiểm một cách không thận trọng.
Từ "headlong" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh cổ "head long", với "head" có nghĩa là "đầu" và "long" mang ý nghĩa "về phía trước" hoặc "xa". Từ này xuất phát từ tiếng Latin "caput", cũng mang nghĩa là "đầu". Trong suốt lịch sử, "headlong" đã diễn tả hành động lao vào một cách vội vàng hoặc không suy nghĩ. Ngày nay, nó thường được sử dụng để chỉ hoạt động liều lĩnh, không cẩn thận trong quyết định hoặc hành động.
Từ "headlong" thường xuất hiện trong bối cảnh mô tả hành động hoặc tình huống di chuyển nhanh chóng mà không cân nhắc kỹ lưỡng. Trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), tần suất sử dụng từ này có thể được coi là thấp, chủ yếu xuất hiện trong văn bản viết và các chủ đề liên quan đến rủi ro hoặc quyết định vội vã. Bên ngoài IELTS, từ này cũng thường được sử dụng trong văn học, báo chí và giao tiếp hàng ngày khi chỉ hành động thiếu thận trọng.
