Bản dịch của từ Ho-hum trong tiếng Việt
Ho-hum

Ho-hum(Adjective)
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Ho-hum(Interjection)
Tiếng thở dài, dùng để biểu lộ sự chán nản, không hào hứng hoặc bất lực (khi nói “ôi chán”/“chậc” kiểu mỉa mai nhẹ).
Used to express boredom or resignation.
表示无聊或无奈的感叹词
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Ho-hum" là một từ ngữ lóng trong tiếng Anh, thường được sử dụng để diễn tả cảm giác chán nản, không hứng thú hoặc sự tầm thường. Trong cả Anh và Mỹ, "ho-hum" có cùng cách phát âm và ý nghĩa, tuy nhiên, trong văn viết, từ này có thể ít được sử dụng hơn trong văn phong trang trọng. Nó thường xuất hiện trong văn nói hoặc các tình huống không chính thức. Sự lặp lại âm tiết trong từ này tạo nên cảm giác nhẹ nhàng nhưng cũng thể hiện rõ sự thiếu nhiệt huyết.
Từ "ho-hum" có nguồn gốc từ tiếng Anh thế kỷ 19, có thể bắt nguồn từ âm thanh hài hước hoặc sự thờ ơ. Nó thường được coi là biểu thị cho sự thiếu hứng thú hoặc châm biếm, phản ánh trạng thái buồn chán hoặc không thỏa mãn. Việc lặp lại âm thanh trong từ ngữ này nhấn mạnh cảm xúc thụ động, làm nổi bật sự thiếu hấp dẫn của một tình huống, phản ánh trạng thái cảm xúc chủ yếu trong văn hóa hiện đại.
Từ "ho-hum" thường xuất hiện trong ngữ cảnh không chính thức, diễn tả sự buồn tẻ hoặc thiếu hứng thú. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, tần suất xuất hiện của từ này khá thấp, chủ yếu do tính chất không trang trọng và thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, văn hóa đại chúng hoặc trong các tác phẩm văn học giải trí. Nó thường được áp dụng khi người nói muốn bày tỏ sự chán nản hoặc sự không ấn tượng với một sự kiện, trải nghiệm hoặc ý tưởng nào đó.
"Ho-hum" là một từ ngữ lóng trong tiếng Anh, thường được sử dụng để diễn tả cảm giác chán nản, không hứng thú hoặc sự tầm thường. Trong cả Anh và Mỹ, "ho-hum" có cùng cách phát âm và ý nghĩa, tuy nhiên, trong văn viết, từ này có thể ít được sử dụng hơn trong văn phong trang trọng. Nó thường xuất hiện trong văn nói hoặc các tình huống không chính thức. Sự lặp lại âm tiết trong từ này tạo nên cảm giác nhẹ nhàng nhưng cũng thể hiện rõ sự thiếu nhiệt huyết.
Từ "ho-hum" có nguồn gốc từ tiếng Anh thế kỷ 19, có thể bắt nguồn từ âm thanh hài hước hoặc sự thờ ơ. Nó thường được coi là biểu thị cho sự thiếu hứng thú hoặc châm biếm, phản ánh trạng thái buồn chán hoặc không thỏa mãn. Việc lặp lại âm thanh trong từ ngữ này nhấn mạnh cảm xúc thụ động, làm nổi bật sự thiếu hấp dẫn của một tình huống, phản ánh trạng thái cảm xúc chủ yếu trong văn hóa hiện đại.
Từ "ho-hum" thường xuất hiện trong ngữ cảnh không chính thức, diễn tả sự buồn tẻ hoặc thiếu hứng thú. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, tần suất xuất hiện của từ này khá thấp, chủ yếu do tính chất không trang trọng và thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, văn hóa đại chúng hoặc trong các tác phẩm văn học giải trí. Nó thường được áp dụng khi người nói muốn bày tỏ sự chán nản hoặc sự không ấn tượng với một sự kiện, trải nghiệm hoặc ý tưởng nào đó.
