Bản dịch của từ Humorless trong tiếng Việt
Humorless

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "humorless" được sử dụng để miêu tả một người hoặc tình huống thiếu tính hài hước, không có khả năng tiếp nhận hoặc tạo ra sự vui nhộn. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng "humorless" với cùng ngữ nghĩa và cách viết. Cách phát âm có thể khác đôi chút, nhưng không đáng kể. Sự thiếu sót về tính hài hước có thể dẫn đến cảm giác nghiêm túc hoặc không thoải mái trong giao tiếp xã hội.
Từ "humorless" có nguồn gốc từ tiếng Latin, "humor", nghĩa là 'dịch' hoặc 'chất lỏng,' từ đó phát triển thành khái niệm 'tâm trạng' hay 'tính cách.' Trong lịch sử, sự hài hước được xem là yếu tố quan trọng trong cuộc sống tinh thần và xã hội. Tuy nhiên, "humorless" chỉ trạng thái thiếu sự hài hước hay vui vẻ, phản ánh sự khô khan trong cảm xúc, phù hợp với ý nghĩa hiện tại về một người hoặc tình huống không có sự thú vị hay sự dí dỏm.
Từ "humorless" được sử dụng không thường xuyên trong các phần của IELTS, với sự xuất hiện chủ yếu trong bài thi Nghe và Đọc. Trong bài Nghe, từ này có thể xuất hiện trong hội thoại liên quan đến tính cách, trong khi trong bài Đọc, nó có thể gắn liền với văn bản mô tả con người hoặc tình huống. Ngoài bối cảnh IELTS, "humorless" thường được dùng để chỉ những người hoặc tình huống thiếu sự hài hước, có thể xuất hiện trong phê bình văn học hoặc bình luận xã hội.
Họ từ
Từ "humorless" được sử dụng để miêu tả một người hoặc tình huống thiếu tính hài hước, không có khả năng tiếp nhận hoặc tạo ra sự vui nhộn. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng "humorless" với cùng ngữ nghĩa và cách viết. Cách phát âm có thể khác đôi chút, nhưng không đáng kể. Sự thiếu sót về tính hài hước có thể dẫn đến cảm giác nghiêm túc hoặc không thoải mái trong giao tiếp xã hội.
Từ "humorless" có nguồn gốc từ tiếng Latin, "humor", nghĩa là 'dịch' hoặc 'chất lỏng,' từ đó phát triển thành khái niệm 'tâm trạng' hay 'tính cách.' Trong lịch sử, sự hài hước được xem là yếu tố quan trọng trong cuộc sống tinh thần và xã hội. Tuy nhiên, "humorless" chỉ trạng thái thiếu sự hài hước hay vui vẻ, phản ánh sự khô khan trong cảm xúc, phù hợp với ý nghĩa hiện tại về một người hoặc tình huống không có sự thú vị hay sự dí dỏm.
Từ "humorless" được sử dụng không thường xuyên trong các phần của IELTS, với sự xuất hiện chủ yếu trong bài thi Nghe và Đọc. Trong bài Nghe, từ này có thể xuất hiện trong hội thoại liên quan đến tính cách, trong khi trong bài Đọc, nó có thể gắn liền với văn bản mô tả con người hoặc tình huống. Ngoài bối cảnh IELTS, "humorless" thường được dùng để chỉ những người hoặc tình huống thiếu sự hài hước, có thể xuất hiện trong phê bình văn học hoặc bình luận xã hội.
