Bản dịch của từ Let slip trong tiếng Việt
Let slip

Let slip(Verb)
Vô tình tiết lộ một bí mật.
To accidentally reveal a secret.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "let slip" có nghĩa là để lộ ra một thông tin, ý kiến hoặc cảm xúc một cách vô tình hoặc không chủ định. Trong tiếng Anh, "let slip" được sử dụng phổ biến trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt rõ rệt về nghĩa hay cách phát âm. Tuy nhiên, ngữ cảnh văn hóa có thể ảnh hưởng đến tần suất sử dụng cụm từ này trong các cuộc hội thoại hàng ngày.
Cụm từ "let slip" có nguồn gốc từ động từ "slip", được hình thành từ tiếng Latinh "slipare", nghĩa là "trượt" hoặc "lượt bỏ". Từ này đã trải qua nhiều giai đoạn phát triển trong tiếng Anh từ thế kỷ 14. Ý nghĩa hiện tại của "let slip" chủ yếu đề cập đến việc vô tình tiết lộ thông tin hoặc bí mật, phản ánh sự mất kiểm soát hay thiếu chú ý trong giao tiếp. Từ gốc đã thể hiện sự trượt khỏi sự kiểm soát, đồng nhất với ý nghĩa hiện tại.
Cụm từ "let slip" thường xuất hiện trong bài thi IELTS, đặc biệt trong các phần Nghe và Đọc, nơi nó có thể được sử dụng để chỉ sự lỡ lời hay tiết lộ thông tin không mong muốn. Trong giao tiếp hàng ngày, "let slip" thường được dùng trong các bối cảnh liên quan đến việc chia sẻ thông tin nhạy cảm, như khi một cá nhân vô tình tiết lộ điều gì đó riêng tư hoặc bí mật. Cụm từ này thể hiện tính chất không cố ý của hành động tiết lộ thông tin.
Cụm từ "let slip" có nghĩa là để lộ ra một thông tin, ý kiến hoặc cảm xúc một cách vô tình hoặc không chủ định. Trong tiếng Anh, "let slip" được sử dụng phổ biến trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt rõ rệt về nghĩa hay cách phát âm. Tuy nhiên, ngữ cảnh văn hóa có thể ảnh hưởng đến tần suất sử dụng cụm từ này trong các cuộc hội thoại hàng ngày.
Cụm từ "let slip" có nguồn gốc từ động từ "slip", được hình thành từ tiếng Latinh "slipare", nghĩa là "trượt" hoặc "lượt bỏ". Từ này đã trải qua nhiều giai đoạn phát triển trong tiếng Anh từ thế kỷ 14. Ý nghĩa hiện tại của "let slip" chủ yếu đề cập đến việc vô tình tiết lộ thông tin hoặc bí mật, phản ánh sự mất kiểm soát hay thiếu chú ý trong giao tiếp. Từ gốc đã thể hiện sự trượt khỏi sự kiểm soát, đồng nhất với ý nghĩa hiện tại.
Cụm từ "let slip" thường xuất hiện trong bài thi IELTS, đặc biệt trong các phần Nghe và Đọc, nơi nó có thể được sử dụng để chỉ sự lỡ lời hay tiết lộ thông tin không mong muốn. Trong giao tiếp hàng ngày, "let slip" thường được dùng trong các bối cảnh liên quan đến việc chia sẻ thông tin nhạy cảm, như khi một cá nhân vô tình tiết lộ điều gì đó riêng tư hoặc bí mật. Cụm từ này thể hiện tính chất không cố ý của hành động tiết lộ thông tin.
