Bản dịch của từ New kid on the block trong tiếng Việt
New kid on the block

New kid on the block (Idiom)
Sarah is the new kid on the block at our community center.
Sarah là người mới trong trung tâm cộng đồng của chúng tôi.
The new kid on the block doesn't know anyone at the party.
Người mới không biết ai tại bữa tiệc.
Is the new kid on the block joining our social club this week?
Người mới có tham gia câu lạc bộ xã hội của chúng ta tuần này không?
"Cụm từ 'new kid on the block' được sử dụng để chỉ một người hoặc một tổ chức mới xuất hiện trong một lĩnh vực nào đó, thường gây sự chú ý vì sự khác biệt hoặc tiềm năng của họ. Trong tiếng Anh, cụm này được sử dụng phổ biến ở cả Anh và Mỹ, mà không có sự khác biệt lớn về ngữ nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, trong giao tiếp không trang trọng, người Mỹ có thể sử dụng cụm này thường xuyên hơn trong các bối cảnh văn hóa đương đại".
Cụm từ "new kid on the block" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "kid" ám chỉ đến một người trẻ tuổi hoặc mới vào một nhóm, còn "block" diễn tả khu vực nơi mà người đó xuất hiện hoặc hoạt động. Xuất hiện lần đầu vào những năm 1980, cụm từ này thường dùng để chỉ một người hoặc một thực thể mới tham gia vào một cộng đồng hoặc lĩnh vực nào đó, mang theo ý nghĩa ngây thơ và thiếu kinh nghiệm so với những người đã có mặt lâu hơn. Sự phát triển ngữ nghĩa này phản ánh tính chất cạnh tranh và sự thay đổi trong các môi trường xã hội.
Cụm từ "new kid on the block" thường được sử dụng trong các ngữ cảnh không chính thức để chỉ một người hoặc điều gì đó mới xuất hiện và thu hút sự chú ý trong một lĩnh vực hoặc môi trường cụ thể. Trong IELTS, cụm từ này có thể xuất hiện trong phần Speaking và Writing, đặc biệt là trong các chủ đề liên quan đến sự thay đổi xã hội hoặc xu hướng mới. Tần suất sử dụng không cao nhưng mang tính biểu cảm và hiện đại, phản ánh sự thích nghi với xu hướng mới trong cuộc sống hàng ngày.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp