Bản dịch của từ Peevishly trong tiếng Việt
Peevishly

Peevishly (Adverb)
Theo cách thể hiện sự khó chịu hoặc khó chịu.
In a way that shows annoyance or irritation.
She peevishly complained about the noise during the social event.
Cô ấy phàn nàn một cách cáu kỉnh về tiếng ồn trong sự kiện xã hội.
He did not respond peevishly to the rude comments at the party.
Anh ấy không phản ứng cáu kỉnh với những bình luận thô lỗ tại bữa tiệc.
Did she act peevishly when asked to share her thoughts?
Cô ấy có hành động cáu kỉnh khi được hỏi chia sẻ suy nghĩ không?
Họ từ
Từ "peevishly" là một trạng từ trong tiếng Anh, mang nghĩa là một cách yếu ớt, khó chịu hoặc kén chọn. Từ này thường được sử dụng để mô tả cách hành xử hoặc thái độ bực bội và không hài lòng của một người. Cả trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này giữ nguyên cách viết và phát âm, không có sự khác biệt đáng kể trong nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, phần lớn được sử dụng trong văn viết hoặc ngữ cảnh trang trọng hơn.
Từ "peevishly" có nguồn gốc từ tiếng Anh trung đại với gốc từ "peevish", có nghĩa là "cáu kỉnh" hoặc "dễ cáu". Từ này có thể xuất phát từ tiếng Pháp cổ "pévish", từ gốc tiếng La-tinh "pavidus", có nghĩa là "sợ hãi". Sự chuyển đổi nghĩa từ trạng thái sợ hãi sang cáu kỉnh cho thấy sự liên kết về tâm trạng, phản ánh tính cách của những người dễ bị châm chọc bởi sự khó chịu, nhấn mạnh đến tính chất cảm xúc của hiện tượng này trong ngữ cảnh hiện đại.
Từ "peevishly" thường xuất hiện trong các văn bản mô tả tính cách hoặc trạng thái cảm xúc trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần viết và nói. Mặc dù không phải là từ phổ biến, nhưng nó có thể được tìm thấy trong các ngữ cảnh liên quan đến việc thể hiện sự khó chịu hoặc bực bội. Trong văn chương và giao tiếp hàng ngày, từ này thường được sử dụng để mô tả hành vi hoặc phản ứng của cá nhân khi họ không hài lòng hoặc không kiên nhẫn.