Bản dịch của từ Policewoman trong tiếng Việt
Policewoman

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Policewoman" là danh từ chỉ một nữ sĩ quan cảnh sát, thực hiện các nhiệm vụ bảo đảm trật tự công cộng và thực thi luật pháp. Từ này không có sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng "policewoman" để chỉ chuyên ngành này. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, thuật ngữ "officer" thường được ưa chuộng hơn, nhằm nhấn mạnh tính trung lập về giới tính. "Policewoman" mang sắc thái rõ ràng về giới, thể hiện sự tiến bộ trong việc ghi nhận sự đóng góp của phụ nữ trong lực lượng cảnh sát.
Từ "policewoman" có nguồn gốc từ tiếng Latin "politia", có nghĩa là "chính quyền" hoặc "quản lý". Thuật ngữ này sau đó được chuyển sang tiếng Pháp cổ là "policie" và cuối cùng trở thành "police" trong tiếng Anh. Từ "woman" được thêm vào để chỉ định giới tính trong bối cảnh nghề nghiệp. Sự kết hợp này phản ánh vai trò ngày càng tăng của phụ nữ trong lực lượng thực thi pháp luật, đồng thời nhấn mạnh sự bình đẳng giới trong xã hội hiện đại.
Từ "policewoman" xuất hiện với tần suất nhất định trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong các bài luận và phần nói, khi thảo luận về vai trò giới trong lực lượng thực thi pháp luật. Ngoài ngữ cảnh thi IELTS, từ này thường được sử dụng trong các cuộc thảo luận về bình đẳng giới và sự tham gia của phụ nữ trong lĩnh vực an ninh. "Policewoman" cũng xuất hiện trong các tin tức, phim ảnh và văn hóa đại chúng, thể hiện hình ảnh của những người nữ đang làm nhiệm vụ bảo vệ cộng đồng.
Họ từ
"Policewoman" là danh từ chỉ một nữ sĩ quan cảnh sát, thực hiện các nhiệm vụ bảo đảm trật tự công cộng và thực thi luật pháp. Từ này không có sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng "policewoman" để chỉ chuyên ngành này. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, thuật ngữ "officer" thường được ưa chuộng hơn, nhằm nhấn mạnh tính trung lập về giới tính. "Policewoman" mang sắc thái rõ ràng về giới, thể hiện sự tiến bộ trong việc ghi nhận sự đóng góp của phụ nữ trong lực lượng cảnh sát.
Từ "policewoman" có nguồn gốc từ tiếng Latin "politia", có nghĩa là "chính quyền" hoặc "quản lý". Thuật ngữ này sau đó được chuyển sang tiếng Pháp cổ là "policie" và cuối cùng trở thành "police" trong tiếng Anh. Từ "woman" được thêm vào để chỉ định giới tính trong bối cảnh nghề nghiệp. Sự kết hợp này phản ánh vai trò ngày càng tăng của phụ nữ trong lực lượng thực thi pháp luật, đồng thời nhấn mạnh sự bình đẳng giới trong xã hội hiện đại.
Từ "policewoman" xuất hiện với tần suất nhất định trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong các bài luận và phần nói, khi thảo luận về vai trò giới trong lực lượng thực thi pháp luật. Ngoài ngữ cảnh thi IELTS, từ này thường được sử dụng trong các cuộc thảo luận về bình đẳng giới và sự tham gia của phụ nữ trong lĩnh vực an ninh. "Policewoman" cũng xuất hiện trong các tin tức, phim ảnh và văn hóa đại chúng, thể hiện hình ảnh của những người nữ đang làm nhiệm vụ bảo vệ cộng đồng.
