Bản dịch của từ Roguish trong tiếng Việt
Roguish

Roguish(Adjective)
Tinh nghịch và vui tươi.
Mischievous and playful.
Tinh quái và nghịch ngợm vô kỷ luật hoặc vô đạo đức.
Mischievously and playfully unprincipled or unscrupulous.
Vô nguyên tắc hoặc vô đạo đức.
Unprincipled or unscrupulous.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "roguish" là một tính từ trong tiếng Anh, có nghĩa là "nghịch ngợm" hoặc "đáng yêu nhưng cũng có phần tinh quái". Từ này thường được sử dụng để chỉ những người có tính cách bướng bỉnh hoặc hành vi không chính thống nhưng vẫn có sức thu hút. Về mặt ngữ âm và ngữ nghĩa, "roguish" được sử dụng giống nhau trong cả Anh Anh và Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể nào trong cách viết hoặc cách nói, tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh, từ này có thể mang sắc thái tích cực hoặc tiêu cực tùy thuộc vào ngữ cảnh sử dụng.
Từ "roguish" có nguồn gốc từ tiếng La-tinh "rogare", có nghĩa là "yêu cầu" hoặc "xin". Từ này đã trải qua quá trình chuyển biến trong tiếng Anh, khi nó được đưa vào từ "rogue" có nghĩa là “kẻ lừa đảo” hay “kẻ bất lương”. Sự kết hợp giữa các yếu tố này tạo ra nghĩa hiện tại của "roguish", diễn tả tính chất tinh nghịch, khôn khéo và thường có phần gian trá. Từ này phản ánh tính cách không tuân theo quy tắc nhưng lại có sức hấp dẫn riêng.
Từ "roguish" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Nghe và Nói, từ này có thể được sử dụng trong các tình huống miêu tả tính cách hoặc hành vi không theo quy tắc, thường liên quan đến sự nghịch ngợm hoặc châm biếm. Trong phần Đọc và Viết, nó có thể xuất hiện trong văn học hoặc bài luận về tính cách nhân vật. Từ này thường được áp dụng trong văn cảnh châm biếm, miêu tả các nhân vật không hoàn toàn xấu nhưng có phần lém lỉnh.
Họ từ
Từ "roguish" là một tính từ trong tiếng Anh, có nghĩa là "nghịch ngợm" hoặc "đáng yêu nhưng cũng có phần tinh quái". Từ này thường được sử dụng để chỉ những người có tính cách bướng bỉnh hoặc hành vi không chính thống nhưng vẫn có sức thu hút. Về mặt ngữ âm và ngữ nghĩa, "roguish" được sử dụng giống nhau trong cả Anh Anh và Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể nào trong cách viết hoặc cách nói, tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh, từ này có thể mang sắc thái tích cực hoặc tiêu cực tùy thuộc vào ngữ cảnh sử dụng.
Từ "roguish" có nguồn gốc từ tiếng La-tinh "rogare", có nghĩa là "yêu cầu" hoặc "xin". Từ này đã trải qua quá trình chuyển biến trong tiếng Anh, khi nó được đưa vào từ "rogue" có nghĩa là “kẻ lừa đảo” hay “kẻ bất lương”. Sự kết hợp giữa các yếu tố này tạo ra nghĩa hiện tại của "roguish", diễn tả tính chất tinh nghịch, khôn khéo và thường có phần gian trá. Từ này phản ánh tính cách không tuân theo quy tắc nhưng lại có sức hấp dẫn riêng.
Từ "roguish" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Nghe và Nói, từ này có thể được sử dụng trong các tình huống miêu tả tính cách hoặc hành vi không theo quy tắc, thường liên quan đến sự nghịch ngợm hoặc châm biếm. Trong phần Đọc và Viết, nó có thể xuất hiện trong văn học hoặc bài luận về tính cách nhân vật. Từ này thường được áp dụng trong văn cảnh châm biếm, miêu tả các nhân vật không hoàn toàn xấu nhưng có phần lém lỉnh.
