Bản dịch của từ Seminarian trong tiếng Việt
Seminarian

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "seminarian" chỉ một sinh viên đang theo học tại một chủng viện, nơi đào tạo các mục sư, linh mục hoặc tín đồ cho các tôn giáo. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Latin "seminarium", nghĩa là hạt giống, tượng trưng cho sự nuôi dưỡng tri thức và đức tin. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh có sự khác biệt trong phát âm, nhưng không có sự khác biệt về nghĩa. Sử dụng từ này thường liên quan đến bối cảnh tôn giáo và học thuật.
Từ "seminarian" có nguồn gốc từ tiếng Latin "seminarium", có nghĩa là "nơi gieo hạt". Thuật ngữ này ban đầu được sử dụng để chỉ các trường học đào tạo linh mục. Trong suốt lịch sử, nó đã phát triển để chỉ các sinh viên theo học tại các tổ chức tôn giáo nhằm chuẩn bị cho chức vụ linh thánh. Ngày nay, "seminarian" thường ám chỉ những người đang theo học tại các chủng viện, nơi họ học tập về thần học và các vấn đề tôn giáo.
Từ "seminarian" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong Listening và Speaking, nơi từ ngữ liên quan đến tôn giáo thường ít được xác định. Trong Writing và Reading, từ này có thể xuất hiện trong các bài viết hoặc văn bản về tôn giáo hoặc giáo dục, nhưng không phổ biến. Trong các ngữ cảnh khác, "seminarian" thường được dùng để chỉ sinh viên theo học tại chủng viện, đặc biệt trong các cuộc thảo luận liên quan đến đào tạo tôn giáo hoặc vụ việc tôn giáo trong cộng đồng.
Từ "seminarian" chỉ một sinh viên đang theo học tại một chủng viện, nơi đào tạo các mục sư, linh mục hoặc tín đồ cho các tôn giáo. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Latin "seminarium", nghĩa là hạt giống, tượng trưng cho sự nuôi dưỡng tri thức và đức tin. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh có sự khác biệt trong phát âm, nhưng không có sự khác biệt về nghĩa. Sử dụng từ này thường liên quan đến bối cảnh tôn giáo và học thuật.
Từ "seminarian" có nguồn gốc từ tiếng Latin "seminarium", có nghĩa là "nơi gieo hạt". Thuật ngữ này ban đầu được sử dụng để chỉ các trường học đào tạo linh mục. Trong suốt lịch sử, nó đã phát triển để chỉ các sinh viên theo học tại các tổ chức tôn giáo nhằm chuẩn bị cho chức vụ linh thánh. Ngày nay, "seminarian" thường ám chỉ những người đang theo học tại các chủng viện, nơi họ học tập về thần học và các vấn đề tôn giáo.
Từ "seminarian" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong Listening và Speaking, nơi từ ngữ liên quan đến tôn giáo thường ít được xác định. Trong Writing và Reading, từ này có thể xuất hiện trong các bài viết hoặc văn bản về tôn giáo hoặc giáo dục, nhưng không phổ biến. Trong các ngữ cảnh khác, "seminarian" thường được dùng để chỉ sinh viên theo học tại chủng viện, đặc biệt trong các cuộc thảo luận liên quan đến đào tạo tôn giáo hoặc vụ việc tôn giáo trong cộng đồng.
