Bản dịch của từ There with bells on trong tiếng Việt
There with bells on

There with bells on (Phrase)
Rất nhiệt tình hoặc sẵn sàng làm điều gì đó.
To be very enthusiastic or willing to do something.
I will attend the party there with bells on, for sure!
Tôi sẽ tham dự bữa tiệc đó với sự hào hứng, chắc chắn rồi!
She won't join the meeting there with bells on, unfortunately.
Cô ấy sẽ không tham gia cuộc họp đó với sự hào hứng, thật không may.
Will you come to the festival there with bells on this weekend?
Bạn sẽ đến lễ hội đó với sự hào hứng vào cuối tuần này chứ?
Cụm từ "there with bells on" có nguồn gốc từ văn hóa dân gian Anh, biểu thị sự sẵn sàng đầy hứng thú để tham gia vào một sự kiện nào đó. Câu này thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ và Anh, không có sự khác biệt lớn về ý nghĩa. Tuy nhiên, hình thức viết hay cách phát âm có thể khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh. Ở Anh, cụm này có thể diễn tả nét thú vị trong giao tiếp hàng ngày, trong khi ở Mỹ, nó thường mang tính thông dụng hơn trong các tình huống xã hội.
Cụm từ "there with bells on" có nguồn gốc từ văn hóa phương Tây, trong đó "bell" thường biểu thị sự vui vẻ và lễ hội. Nguyên gốc từ tiếng Anh, cụm từ này xuất hiện vào thế kỷ 19, ám chỉ việc tham dự một sự kiện nào đó với sự phấn khởi và sẵn sàng. Ý nghĩa hiện tại của nó liên quan đến việc tham gia một cách vui vẻ và hăng hái, cho thấy mối liên hệ chặt chẽ giữa cảm xúc và hình thức thể hiện.
Cụm từ "there with bells on" có mức độ sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Listening và Speaking, nó có thể xuất hiện trong bối cảnh miêu tả sự mong đợi hào hứng khi tham gia một sự kiện nào đó. Trong phần Reading và Writing, cụm từ này thường không phổ biến; tuy nhiên, nó có thể được sử dụng trong các văn bản chủ đề giải trí hoặc giao tiếp. Cụm từ diễn tả sự sẵn sàng tham gia với niềm vui và sự nhiệt tình.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp